Фрэнни и Зуи - страница 7
– Он был во Франции прошлым летом, к твоему сведению, – начал Лэйн. – Я понимаю, что ты имеешь в виду, – добавил он быстро, – но ты чертовски не…
– Ну хорошо, – сказала Фрэнни устало, – во Франции. – Она взяла сигарету из пачки на столе. – Дело не только в Уолли. С девушками то же самое, господи боже. То есть был бы он девушкой – кем-нибудь из моей общаги, к примеру, – он бы все лето писал пейзажи для какой-нибудь акционерной компании. Или катался по Уэльсу на велосипеде. Или снимал квартиру в Нью-Йорке и работал в журнале или рекламной компании. То есть все кругом такие. И все, что они делают, это… я не знаю… не обязательно плохо, или, там, низко, или хотя бы глупо. Но это все так ничтожно, и бессмысленно, и… уныло. А хуже всего, когда ты живешь богемной жизнью или откалываешь что-нибудь этакое, потому что ты такой же конформист, как и все, только по-другому. – Она замолчала, и лицо у нее побелело. Она качнула головой и бегло тронула лоб – проверить, нет ли у нее температуры, словно она была собственным ребенком. – Я так странно себя чувствую, – сказала она. – Думаю, я схожу с ума. Может, уже сошла.
Лэйн смотрел на нее с неподдельной тревогой – больше с тревогой, чем с любопытством.
– Ты чертовски бледная. По-настоящему бледная – ты это знаешь? – спросил он.
Фрэнни покачала головой:
– Со мной все прекрасно. Будет прекрасно через минутку. – Она подняла взгляд на официанта, принесшего их заказы: – О, твои улитки такие красивые. – Она поднесла сигарету к губам, но та уже потухла. – Куда ты девал спички?
Лэйн дал ей прикурить, когда официант ушел.
– Ты слишком много куришь, – сказал он и взял вилочку, лежавшую возле тарелки с улитками, но затем перевел взгляд на Фрэнни: – Я беспокоюсь за тебя. Серьезно. Какого черта с тобой стряслось за последние пару недель?
Фрэнни посмотрела на него, затем одновременно пожала плечами и покачала головой.
– Никакого. Совершенно никакого, – сказала она. – Ешь. Ешь своих улиток. Они ужасные, когда остынут.
– Ты ешь.
Фрэнни кивнула и опустила взгляд на сэндвич с курицей. К горлу подкатила тошнота, и она тут же вскинула взгляд и затянулась сигаретой.
– Как там пьеса? – спросил Лэйн, принимаясь за улиток.
– Я не знаю. Я в ней не играю. Бросила.
– Бросила? – Лэйн поднял взгляд. – Я думал, тебе безумно нравится эта роль. Что случилось? Ее отдали кому-то еще?
– Нет, не отдали. Роль была моя. Так скверно. Ой как скверно.
– Так что случилось? Ты ведь не бросила вообще учебу, а?
Фрэнни кивнула и отпила немножко молока. Лэйн хорошенько прожевал, проглотил улиток и сказал:
– Почему, господи боже? Я думал, ты, к чертям, помешана на театре. Это едва ли не единственное, о чем ты…
– Просто бросила – и все, – сказала Фрэнни. – Это стало смущать меня. Я стала чувствовать себя такой гнусной маленькой эгоманьячкой. – Она задумалась. – Я не знаю. Прежде всего мне стало казаться таким, что ли, дурновкусием играть на сцене. То есть выставлять свое эго. Я просто ненавидела себя, когда играла в этой пьесе и после, за кулисами. Везде носятся эти эго, чувствуя себя ужасно щедрыми и душевными. Целуются со всеми, и такие наштукатуренные, а потом стараются быть до жути естественными и приветливыми, когда твои друзья приходят к тебе за кулисы. Я просто ненавидела себя… А хуже всего, что я обычно как бы стыдилась играть в этих пьесах. Особенно в летнем репертуаре, – она взглянула на Лэйна. – И у меня были хорошие роли, так что не надо так смотреть. Дело не в этом. Просто мне стало бы стыдно, если бы, скажем, кто-нибудь, кого я уважаю – мои братья, например, – пришли и увидели, как я декламирую какие-нибудь