Фрунзе. Том 4. Para bellum - страница 22



Потому что для буксируемой артиллерии он был как патент королевских мушкетеров, который, как известно, слишком значим для Атоса, но совершенно не имеет смысла для графа де ля Фер, то есть уже не так удобен, как 4 дюйма[23], но еще не так действенен, как 6. Именно поэтому 122-мм калибр Фрунзе рассматривал только либо как формат легких полевых мортир, либо для самоходных систем.

Причем, как показала практика Польской кампании, наличие в полковой артиллерии и 76-мм легкой гаубицы, и 122-мм легкой мортиры, и 152-мм мортиры оказалось перебором. Фрунзе склонялся к тому, чтобы убрать 122-мм мортиру у пехоты, пустив ее на вооружение легких САУ.

Но это уже другая история.

Здесь и сейчас Фрунзе сосредоточился на трехлапом лафете. Пытаясь разъяснить и втолковать не только его идею, но и конструкцию присутствующим. Заинтересовавшимся им не только для новой пушки-гаубицы, но и для зенитных средств. Например, принятое на вооружение 88-мм/45 зенитное орудие «Фиалка» можно было бы ставить на такой лафет, радикально ускоряя время развертывания. И не только его, но и перспективное – длинноствольное – со стволом в 56 калибров, прототип которого немцы успели создать до осеннего кризиса. А потому оно вместе с документацией и специалистами теперь находилось в Союзе. А это была та самая знаменитая «ахт-ахт», что кошмарила танки союзников в годы Второй мировой войны…

Глава 5

1928, декабрь, 2. Нью-Йорк


Из-за окна донесся звук моторов. Скрипы тормозов. И хлопки дверьми.

– Что там, Джек? – спросил Морган.

Тот осторожно выглянул, стараясь не потревожить занавеску.

– Копы, – тихо буркнул он.

Потом подошел к радиостанции и вызвал внешний наблюдательный пункт, что разместился в соседнем доме:

– Арчи, что там у вас?

– Копы. Много, – тихо произнес голос в динамике.

Джек скосился на своего патрона с вопросительным выражением лица.

– Что смотришь? – процедил тот. – Работаем. Или не знаешь, зачем они явились?

– Может, попробуем поговорить?

– О чем? Хочешь их разжалобить? – усмехнулся банкир.

– Ну… в принципе, действительно, – чуть помедлив, согласился с ним визави. Произнес в рацию: – Работаем. – И, подхватив свой пистолет-пулемет, выглянул снова за шторку.

Осторожно.

Довольно большая группа полицейских настороженно шла вперед. Вооруженная как надо. И старавшаяся не сильно мелькать на прострелах со стороны этого дома.

Мгновение.

И из окна со второго этажа дома, что оказался у них за спиной, по ним ударили из Tommy-gun. С дюжину парней. Прямо заливая участок улицы пулями.

Полицейские заметались в поисках укрытий, уходя с линии огня. Но только они сумели это сделать, как по ним уже ударили с противоположной стороны. Вновь вынуждая бежать, метаться, пытаться укрыться. Как раз с тем самым временны́м зазором, чтобы первая группа сумела сменить опустевшие барабанные магазины.

Пара минут.

И тишина.

– Дело сделано? – отхлебнув из чашечки кофе, спросил Морган.

– Вроде положили всех.

– Хорошо. Про контроль не забудь. – А потом повернулся к другому своему спутнику и добавил: – Уходим. Видимо, это наше укрытие кто-то сдал.

– Кто-то свой?

– Хотел бы я знать, – покачал головой банкир.

– Не думаю, – встрял Джек. – Если бы кто-то из своих сдал, то про засаду бы сказал.

– Тоже верно, – кивнул Джон Пирпонт Морган. – В любом случае – этих подчистить. Здесь все сжечь. И уходим. В темпе. О стрельбе уже точно сообщили куда следует. А эти, – кивнул он в сторону окна, – на связь не выходят. Так что скоро тут станет не продохнуть от… хм… защитников правопорядка…