Фуриозо - страница 39



Каролина швырнула кастрюлю в мойку, оттолкнула Анну и выбежала из кухни. Послышался дробный стук каблучков по лестнице. Анна была довольна и даже горда тем, что нашла в себе смелость поставить гордячку на место.

– Анна, захотела сама помыть посуду? – раздался за ее спиной голос Рауля.

Резко обернувшись, она оказалась с ним лицом к лицу.

– Шшш… – прошипела она.

Он явно ждал, что она скажет на обычном языке.

– Как я рада тебя видеть, Рауль.

– Аналогично, Анна.

– Как у тебя дела?

– Все нормально. За время, пока я готовил для вас обед, ничего не случилось плохого.

– Луиза рассказала, что вы пытаетесь завести детей с Джой.

– Ага, рассказала. У нас ничего не получается.

– Тебе, наверно, тяжело.

– Джой гораздо тяжелее. Она верила, что на этот раз все удастся, но на двенадцатой неделе случился выкидыш.

– А ты? Что ты чувствуешь?

Анна хотела погладить Рауля по плечу, но он отвел ее руку:

– Знаешь, мне не хочется об этом говорить.

– Ты так хочешь ребенка? – спросила Анна едва слышно, не теряя надежды вернуть его дружеское расположение.

Рауль вздохнул:

– Да, теперь мечтаю о семье, где меня ждут любящая жена и дети.

– Ах, Рауль! – произнесла с сочувствием Анна и повторила попытку обнять его.

На этот раз он позволил сделать это. Анна преисполнилась надеждой.

– Я часто думаю о нас, Рауль… – прошептала она.

– Анна, мы были очень молоды и глупы…

– Еще не поздно завести семью.

– Нет, не поздно. Я верю, что у меня есть шанс.

– Ты заслуживаешь счастья. Я уверена, что оно придет к тебе гораздо быстрее, чем думаешь.

Рауль улыбнулся:

– Правда?

– Только ты должен понять, чего действительно хочешь в жизни. Не бойся, рискни.

– Ты и вправду так думаешь, Анна?

Анна просияла, поняв, что и здесь одержала победу: Рауль готов довериться ей.

– Я уверена в этом!

* * *

Свальшер купался в лучах солнца. Луиза приводила в порядок розы, растущие перед домом. Из студии доносились звуки виолончели, и она напевала себе под нос, подрезая секатором увядшие цветки. Краска на стенах кое-где облупилась, но хозяйка виллы старалась этого не замечать. Дом давно пора покрасить и поменять черепицу: летом крыша над кухней протекла. Стуре Юханссон заделал дыру, но предупредил, что крыша прохудилась во многих местах и без серьезного ремонта не обойтись. А у Луизы, как назло, накопилось много дел. На ее плечах, например, ответственность за наследство семьи Армсталь, а в одиночку нести эту ношу нелегко. Луиза вздохнула: никто ей не помогает, но все, в том числе престарелая мать, ожидают, что дом будет содержаться в идеальном состоянии. Ладно, до зимы время еще есть. Стуре, возможно, найдет рабочих – каких-нибудь поляков, – они быстро и дешево все подлатают. А поселить на время ремонта их можно в домике для гостей.

Из дома вышел Рауль и присел на ступеньки:

– Спасибо, что ты меня пригласила, Лусс. Мне было необходимо отвлечься от своих неприятностей.

– Что вы станете делать дальше? Еще одна попытка?

– Все, с меня хватит. У Джой тоже не осталось ни сил, ни желания это продолжать.

– Ты имеешь в виду детей или ваши отношения?

– Наш брак на грани краха, а попытка зачать ребенка – просто ад. Я так больше не хочу.

– Представляю, каково сейчас Джой.

Рауль криво улыбнулся:

– Лусс, не нужно притворяться. Мне прекрасно известно, что Джой никогда не нравилась тебе, да и она тебя не переваривает. Мы скоро разведемся, и я уже сообщил об этом Майлзу.

– Развод тебе дорого обойдется?