Гадалка Ирида - страница 22
Никогда Ириде не нравились такие властные мужчины с пронзительным взглядом. Они иногда приходили в клуб и презрительно смотрели на всех. Не подбегали к ней с ласковой улыбочкой и просьбой найти столик поближе к сцене, а садились сами, где им удобно, скидывая таблички о резервировании. Ириде потом приходилось улаживать конфликты. Ставить дополнительные столы. Задабривать обиженных клиентов сувенирами, бейсболками и ручками. А скандальным выдавать скидочные карты и членские билеты.
Сынок прокурора не наглел, как раз просил с улыбочкой. В глаза заглядывал. Совал шоколадки. Ирида и решила, что он приличный парень, несмотря на то, что из богатеньких. Жаль было такого упускать. Что об этом теперь вспоминать? Жизнь показала, что Ирида не разбирается в мужчинах и много о себе воображала. И желание разумное, а не бестолковое, тоже не сумела придумать. Не надо было пить то дурацкое шампанское. В который раз Ирида поморщилась, вспоминая кислый с горчинкой от пепла вкус.
Задумавшись, она пропустила возвращение Анирея. Опомнилась, когда он привязал к ее седлу увесистый тюк. И опять ночная дорога, опять неизвестность. Но Ирида при этом ощущала странное спокойствие. Удивительно. За вкусным ужином в домашней обстановке нервничала, что не знает своего будущего, а сейчас тряслась на лошади и улыбалась. Она извращенка? Мазохистка? Чем неудобнее, тем лучше? Или дело в другом? В этом сильном мужчине, который теперь условно принадлежал только ей?
На окраине города Анирей остановился. Привязал лошадей к хлипкому забору. За забором виднелась полуразрушенная хибара. Ирида фыркнула. Деньги кончились на приличные постоялые дворы? Самое безопасное место в столице? Но вслух ничего не сказала. Злить Анирея не входило в ее планы. Наоборот, она должна подружиться с ним. Тогда, возможно, ей удастся придумать, выспросить у него, как богатеют люди. Он единственный знает о ее прошлом, даже у доброй Тании она не рискнула спрашивать об этом.
- Переоденься, - Анирей снял Ириду с лошади и достал из тюка сверток. - В дорогу надо удобно одеваться.
- В этой хибаре переодеваться? Страшно. Вдруг там разбойники.
- Там никого нет. Не бойся. Дир тебя покараулит.
- Я себе шею сверну в темноте. Не жалко меня?
- Не свернешь, - Анирей вложил в руку Ириде тускло светящийся шарик. - Иди.
Пришлось идти. Дир шел впереди, но Ирида все равно ступала осторожно и поминутно оглядывалась. В хибару решила не заходить, все равно темень, какая разница, где переодеваться. Шарик едва под ноги давал свет. Анирей выдал ей мужскую одежду: штаны, рубаха, жилетка и шапка. Путешествовать, и правда, удобнее будет. И книгу спрятать легче. Но платье Ирида забрала с собой. Хоть что-то свое должно у нее быть.
Пришлось помучиться с волосами, коса в шапку не помещалась. Густые, вьющиеся на концах волосы всегда были гордостью Ириды. Только в этом дурацком мире они выдавали ее иноземность. Шарик погас, наверно, она долго копалась. Ирида возвращалась к забору, ориентируясь на фырканье лошадей. Анирей стоял в окружении высоких мужчин. Сердце дрогнуло. Их выследили? Порученец все-таки решил избавиться от нее? Отдаст этим? Ирида застыла, боясь выдать себя неосторожным движением.
- Насколько заморские меня опережают?
- На перегон.
- Надо их придержать. Хотя бы на день. Но так, чтобы они не поняли.
- Они двигаются нижним путем, там переправа. Придержу.