Галактический кошмар - страница 7



– Ричард, что мы можем сделать? – спросила она.

– Я не знаю, – ответил Ричард. – Мы должны что-то придумать.

Внезапно капитан Родригес вышла на связь.

– У меня есть идея, – сказала она. – Я попробую закрепить заряд вручную.

– Это слишком опасно, – ответил Ричард. – Вы рискуете своей жизнью.

– У нас нет другого выбора, – сказала капитан Родригес. – Если мы не закрепим заряд, то все погибнут.

– Хорошо, – сказал Ричард. – Но будьте предельно осторожны.

Капитан Родригес подплыла к заряду и попыталась закрепить его вручную. Работа была невероятно сложной и опасной. Она должна была быть предельно точной и аккуратной, чтобы не повредить заряд и не допустить случайной детонации.

– Осталось десять минут! – крикнул оператор связи.

Напряжение в центре управления полетами достигло предела. Все затаили дыхание, наблюдая за действиями капитана Родригес.

Внезапно система крепления сработала.

– Заряд закреплен! – закричала капитан Родригес. – Мы успели!

В центре управления полетами раздались радостные возгласы. Все облегченно вздохнули.

– Отлично, капитан Родригес, – сказал Ричард. – Вы спасли ситуацию.

– Это была командная работа, – ответила капитан Родригес. – Без вашей поддержки мы бы не справились.

Космонавты продолжили установку остальных ядерных зарядов. Все прошло без происшествий.

– Все заряды установлены, – доложила капитан Родригес. – Готовы к активации гравитационных двигателей.

– Активируйте гравитационные двигатели, – приказал Ричард.

Космонавты активировали гравитационные двигатели. Астероид начал медленно менять свою траекторию.

– Траектория астероида меняется, – сообщил оператор связи. – Все идет по плану.

В центре управления полетами воцарилась атмосфера надежды. Все понимали, что они на правильном пути.

– Ричард, что ты думаешь? – спросила Эмили.

– Я думаю, что у нас есть шанс, – ответил Ричард. – Но мы должны быть осторожны.

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что мы должны продолжать наблюдение за астероидом и вносить коррективы, если это необходимо.

– Согласна, – кивнула Эмили. – Мы должны быть готовы к любым неожиданностям.

В следующие несколько дней центр управления полетами продолжал следить за траекторией астероида. Космонавты периодически активировали гравитационные двигатели, чтобы ускорить процесс отклонения астероида от курса.

Постепенно траектория астероида начала отклоняться от земной орбиты. Становилось ясно, что операция “Молот” приносит свои плоды.

– Траектория астероида продолжает меняться, – сообщил оператор связи. – По прогнозам, астероид пройдет мимо Земли на безопасном расстоянии.

В центре управления полетами раздались ликующие возгласы. Все понимали, что они победили. Они спасли мир.

Эмили и Ричард обнялись.

– Мы сделали это, – сказала Эмили. – Мы спасли мир.

– Это была командная работа, – ответил Ричард. – Без помощи этих людей мы бы не справились.

Генерал Томпсон подошел к Эмили и Ричарду и пожал им руки.

– Вы сделали невероятную работу, – сказал он. – Вы спасли человечество.

– Это наша работа, генерал, – ответил Ричард. – Мы просто сделали то, что должны были сделать.

– Я знаю, – сказал генерал. – Но я все равно благодарен вам.

Операция “Молот” была завершена. Астероид был отведен от земной орбиты и больше не представлял угрозы для Земли.

Человечество вздохнуло с облегчением. Мир был спасен.

Но Эмили и Ричард понимали, что это была только временная победа. В космосе по-прежнему оставалось множество астероидов, которые могли представлять угрозу для Земли.