Галеон идёт на Картахену - страница 22
В тумане? О чёрт! Я и не заметила, как невесть откуда взявшийся туман подкрался и незаметно окутал судно, сгущаясь с каждой секундой так, что окружающее начало растворяться в белёсой мгле уже в трех шагах. Раздался звон рынды и пронзительный рожок впередсмотрящего. Одновременно запульсировало оповещение на внутреннем экране. Я выругалась, поднимаясь на ноги, и спрыгнула, придерживаясь за такелаж, на бак, чтобы бегом вернуться на свое законное место на полуюте. Начался второй день, и приключения продолжались.
Нападение началось внезапно: из клубящегося тумана вдруг неожиданно возник корабль, в воздух взметнулись абордажные кошки, и к нам на палубу посыпались пираты.
Я испытала острое чувство déjà vu: это уже было ну вот буквально недавно. И кошки эти, и пираты, горохом сыплющиеся на палубу… Эмм… вот только тумана такого там не было, даже не разглядеть, какой у них флаг. Вообще ничего не разглядеть. Зато запах, вернее вонь, один в один. Видимо, всех местных пиратов выпускают где-то на одной фабрике, испытывающей острый недостаток воды и мыла, - печально умозаключила я. Что-то не припомню подобных ольфакторных эффектов в прошлых играх!
Размышляя таким образом, я, под прикрытием тумана, более-менее спокойно добралась до юта. И только вознамерилась юркнуть в каюту, чтобы привести себя в порядок, как, конечно же, нос к носу столкнулась с Ари. Мое чёртово везение!
Увидев меня, Ари прищурился и выдал ослепительную голливудскую улыбку, явно призванную сразить меня наповал:
- Сеньорита, не имел чести видеть вас на корабле раньше. Вы прибыли этой колдовской ночью? – он смерил мокрую как мышь меня восторженным (однако!) взглядом. – Неужели вплавь?!
- Нет, сеньор о'Рьен, - вздохнула я, краем глаза изучая окрестности и наблюдая, как туман вокруг корабля начал потихоньку рассеиваться. Не иначе как от лучезарной улыбки нашего мачо. – Это всё издержки «колдовской», как вы изволили выразиться, ночи. Можно сказать, меня заколдовало. Но я по прежнему ваш Проводник и капитан этого судна. Можете называть меня Дар.
Понаблюдав как по холёной физиономии Ари пробегает гамма разнообразных чувств от восторга до настороженности и недоверия, я продолжила:
- Я уверена, ваш маг сможет просветить вас на этот счёт гораздо лучше меня. А теперь, я думаю, вам стоит поторопиться, - я кивнула в сторону шкафута, где вовсю бегали свеженапрыгавшие пираты, и уже даже начали завязываться отдельные схватки. Пиратов снова было как-то неприлично много, а наших до безобразия мало. – Там явно нужна ваша помощь.
Ари взглянул в указанном направлении, расправил плечи, выхватывая оба своих тесака, и коротко склонил передо мной голову в сильно усечённом поклоне:
- Прекрасная сеньорита, позвольте мне посвятить эту победу вам!
Развернулся и с громовым воплем помчался в атаку.
Я на пару секунд прижала ладони к ушам, стараясь утихомирить застрявший, по-моему, прямо в мозгу набат этого могучего боевого клича. Ну просто какая-то помесь чингачгука и тарзана! И главное - ни на миг не усомнился в своей победе! Потрясающее самомнение! Аж зависть берёт!
Проводила взглядом этого пылающего воинственным энтузиазмом типа, дождавшись, пока он вихрем скатится на нижнюю палубу, мгновенно превратившись в живую мельницу с лопастями-клинками. Двигаясь настолько быстро, что следить за его действиями было крайне сложно, он вломился в ряды нападающих, изрядно подпортив им жизнь (многим – окончательно и бесповоротно). Его команда, увидев – и услышав! - предводителя, немедленно оживилась и с новыми усилиями накинулась на противника.