Гарри и его гарем — 7 - страница 13



Когда я спросил Юми об этом, она ответила, что среди папилио не считается красивой, даже на симпатичную не тянет. Обалдеть! Вот это у них запросы! Какие ж тогда красивые, если она не красивая? Кажется, у них там совсем другие взгляды на красоту… Потому что Юми прекрасна во всём, куда ни глянь, даже будучи грязной, как сейчас. Кстати, надо будет ей помыться, когда обо всём поговорим.

Далее она поведала о том, как заблудилась. Это был обычный для неё день, она, как всегда, ела нектар и собирала заодно пыльцу, как вдруг мир начал раскалываться на части. В прямом смысле этого слова — просто куски мира стали ломаться, отваливаться и пропадать невесть куда. Юми испугалась, взлетела повыше — и спустя несколько минут её саму перенесло в другой мир. Это как я сам понял, потому что она лишь предполагала. Дело в том, что Юми вообще не поняла, как это произошло. С её слов, она просто так и находилась в небе, но мир под ней стал другим. Также узнал, что она, как я и думал, видит нынешний мир, который я создаю, целым. То есть для неё никакой энергетической пустоты нет. И это довольно интересно, ведь если бы её зрение кардинально отличалось от моего, она бы могла вообще всё иначе воспринимать. Было бы интересно изучить это и выяснить причину.

Волновало меня и то, что случилось с её миром. И, кажется, я уже понял, что там происходило и чья в этом вина.

Синая-Синая… Если я прав, то у меня для тебя плохие новости.

6. Глава 5. Плюс одна, вероятно

Когда я полностью выслушал Юми, настал мой черёд рассказывать ей о себе и цели моего пребывания в этом мире. Разумеется, весь мой рассказ был в довольно сжатом виде, ибо поведать Юми вообще всё от начала и до конца — довольно затратно по времени. Основную суть она уловила, и постоянную угрозу в виде лысого безумца — тоже.

— Получается, что ты и твоя какая-то знакомая из другого вида разрушаете мой мир, восстанавливая этот? — озадачилась Юми, хотя я ей этого не говорил. Какая смышлёная…

— Не уверен, но может быть. Даже если и так, то мы ведь не специально. Откуда нам было знать это? У меня есть и другая версия.

— И какая же? — Юми не прекращала изучать меня, глядя преимущественно в глаза. И взгляд у неё какой-то особенный, словно она способна видеть больше, чем я думаю. Мне даже порой неловко становилось.

— Вот смотри: ты видишь окружающий нас мир полностью, а я и Снежок — нет. Значит, для тебя мир уже существует в том виде, в котором он, по идее, и должен быть.

— Да, это удивительно, — перебила меня Юми. — Почему вы его не видите?

— Если б я знал ответ, — развёл я руками. — И просьба к тебе: не перебивай меня, пожалуйста.

— Хорошо, не буду. — Она в который раз пожала плечами. При этом движении у неё довольно интересно покачивались крылья. Возможно, ей из-за особенной физиологии приходится так делать.

— Так вот, — продолжил я, — возможно, в этом всём замешан как раз тот маг, о котором я тебе говорил. Он способен устраивать всякие подставы, а значит, есть вероятность, что для него этот мир целиком существует, как и для тебя.

— И что всё это значит?

— Пока не знаю. Но я думаю, что тут не обходится и без иллюзии. Или что-то вроде того. Или вообще некий многослойный мир. Может быть вообще всё что угодно. Мне в таких местах доводится бывать впервые.

Я замолчал. Юми тоже молчала, и по её виду нетрудно было догадаться, что она о чём-то напряжённо думает, даже не глядя на меня.