Гарри и его гарем — 7 - страница 46
«Хозяин, прости меня, что не давал тебе подсказки во время боя. Я боялся, что это божество узнает об этом, и…»
«Ничего страшного, Снежок», — улыбнулся я и погладил его по голове. — «У меня же всё и так получилось. Только сил что-то совсем нет».
«Садись на меня, отдохни. Сил у тебя нет не столько от физического урона, сколько от магического истощения, а у такого истощения всегда тяжёлые последствия».
«Так вот в чём дело… Кажется, со мной это произошло впервые».
«Неудивительно, хозяин. Ты выкладывался по полной».
«Значит, правильно сделал, что не стал себя сразу лечить».
«Верно. Ты бы себе только навредил».
«А что мне сделать, чтобы магическое истощение как можно быстрее закончилось?»
«Не могу ответить на этот вопрос. Возможно, есть какие-то кристаллы или другие артефакты, но у нас ничего подобного точно нет. Тебе остаётся только ждать восстановления естественным путём».
«Понял. Ладно, давай всё-таки посижу на тебе немного. Думаю, скоро полегчает».
«Конечно, хозяин».
Снежок, дабы мне было удобнее разместиться на нём, лёг. Я забрался на него, и только тогда он встал во весь рост. Другое дело — гораздо легче, чем стоять на ногах.
Глянув на меня, Юми улыбнулась, подошла к Снежку и погладила его. Явно довольный, он опустил голову ниже, чтобы ей было легче гладить и чесать его.
А я всё ждал объявления моей победы, но неизвестный почему-то не спешил.
Только спустя минуту-другую он наконец-то заговорил, заполнив, казалось, всю арену своим громким голосом:
— Поздравляю, Гарри! Вынужден признаться: ты меня удивил! Я предполагал, что ты можешь одолеть магического ледяного дракона, но куда большей ценой.
Я хотел было возразить, что мне и так тяжело это далось, что сейчас я просто опустошён, но передумал. Если хорошенько задуматься, то всё могло обернуться куда хуже: переломанные кости, оторванные конечности и прочие увечья…
— Очень рад, что смог удивить, — хмыкнул я. — Но что дальше? Когда эти бессмысленные испытания закончатся?
— Они вовсе не бессмысленные.
— Для меня — бессмысленные. Я же не знаю, для чего это всё.
— Скоро узнаешь… — Многозначительная пауза. — Ты хотел знать, что дальше? Я решил не водить вас больше по лабиринту. Вместо этого я подготовил персональные испытания для твоего питомца и твоей подруги.
Интересно как. Ко мне он по имени обращался всегда, а имена Снежка и Юми не упомянул. Как будто не знает. Наверняка знает, тем более если это настоящий бог, ну или хотя бы полубог.
— Допустим, и эти испытания мы пройдём. Что после них? Мы наконец покинем лабиринт и узнаем, кто ты и зачем это всё было?
— Да, ты всё правильно понимаешь, Гарри. Даю вам возможность выбрать, кто пойдёт на испытание следующим. Нет, выбрать испытание нельзя. Точно так же нельзя пройти испытание за кого-то другого.
— Да уж догадался. Сейчас решим.
«Хозяин, я готов хоть сейчас, какое бы испытание мне ни подготовили», — решительно заявил Снежок.
«Отваги тебе не занимать», — ответил я и потрепал его за голову. — «Но давай всё-таки учитывать ещё мнение Юми. Мы ведь уже почти команда».
«Как скажешь, хозяин. Не возражаю».
«Опустись чуть ниже. Не хочу с Юми разговаривать свысока».
«А как же твоё истощение?»
«Справлюсь. Мне потихоньку становится легче».
Когда я слез со Снежка, Юми вопросительно посмотрела на меня.
— А какое у меня будет испытание? — взволнованно спросила она, умиляя своей наивностью.
— Так не я же эти испытания придумываю, Юми. Знал бы — сказал.