Где чудеса и леший бродит - страница 35
- Не поверишь, но именно так всё и обстоит.
Остаток ужина прошёл спокойно. Тал рассказал несколько забавных историй из своей практики, а когда тарелки опустели отправил меня спать. Я из вежливости предложила помыть посуду, но это оказалось обязанностью Михеича. Так что пришлось действительно удалиться в свою комнату.
Вот только на душе с каждой минутой становилось всё паршивее. Мысль о том, что нечисть перерождается по моей вине, не покидала. А то, что Тал отвечает за все мои косяки, только усугубляло ситуацию.
13. Глава 13
Попытки уснуть ни к чему не привели. Во-первых, не покидали тревожные мысли. Во-вторых, вездесущие комары никуда не делись и противно пищали над самым ухом. И окно не закроешь – в комнате становилось невыносимо душно. Да и бесполезной уже, кровососущей дряни успело налететь столько, что хоть баррикадируйся – не поможет.
- Ну что, хозяйка, готова узнать правду? - в окне показалась ехидно ухмыляющаяся тыква.
Ни расстроенной, ни огорчённой она не выглядела.
- Какую правду?
- О своей причастности к творящемуся вокруг безобразию. Неужели совесть не мучает, а?
- Ты опять у меня в голове роешься? – я оглядела комнату в поисках чего-нибудь потяжелее.
- Делать мне больше нечего. У тебя, дорогуша, всё на лбу написано. Большими такими печатными буковками. Просто огромными, - и Джек беззвучно рассмеялся непонятно чему.
Псих оранжевый! Свалился на мою голову не пойми откуда и без чьего-то злого умысла тут не обошлось. Не с неба же упало то заклинание из учебника.
- А твой информатор только про мою причастность к Вернувшимся рассказать может? – предложение, несмотря на все заскоки оранжевого монстра, казалось заманчивым.
- Мой информатор всеведущщщщщ, - продолжая шипеть, тыква сделала несколько оборотов вокруг своей оси. – И у него есть ответы на все вопросы.
- Ладно, уговорил, - я встала с кровати. Всё равно уснуть не получается, хоть с пользой проведу время. – Но надо сделать всё так, чтобы Тал не узнал. Сдаётся мне, его не особенно обрадуют мои ночные похождения.
- Тогда не топай так и одевайся быстрее. И ещё… надеюсь, ты шум из-за какой-нибудь сущей ерунды, вроде неупокойника, не поднимешь? А то всю деревню соберёшь. А они не твой оборотень, нянчиться не станут. В пруд с завязанными руками кинут и поминай как звали.
- Да я уже догадалась, что народ здесь душевный.
- Ещё какой! – хохотнул Джек. – Всё, жду у забора. И не возись, а то полночь скоро. Можем не успеть.
Возиться было и не с чем. Одежды всё равно кот наплакал, если не считать вороха платьев, подброшенных в мою комнату Талом – он не терял надежды, что я наконец-то начну «прилично одеваться». Но в таком балахоне по заборам не полазаешь и из окна не выберешься. Так что джинсы – по-прежнему лучший друг опальной ведьмы.
Только на этот раз кожаный брелок с волком я решила оставить дома – снова потерять понравившуюся вещицу не хотелось.
***
Второй раз я одолела забор куда быстрее. Хоть всё и происходило практически в кромешной темноте – ночь была безлунной, а об электричестве в этом мире не услышат ещё лет сто, если вообще оно когда-нибудь появится.
- Грация явно не твоя сильная сторона, - заявил Джек, со стороны созерцающий мой переход через Альпы, в смысле перелаз через шатающийся забор. – Как и скрытность. Ты чего так пыхтишь? На другом краю деревни слышно!
Кое-как спустившись, я обернулась и погрозила тыкве кулаком.