Где оживают грёзы - страница 24
Особняк Аласторов. Первым делом нужно найти его. Повнимательнее рассмотрев листовку, Каллия с огромным облегчением обнаружила, что участникам состязания обещают жилье и жалованье на то время, что они проведут в игре.
Однако никто не желал даже подсказать ей дорогу, когда она начала спрашивать. Прохожие торопливо удалялись, буркнув что-то под нос, стоило ей приблизиться.
Резко выдохнув, Каллия скрестила руки на груди. Ей было уже все равно, что она кому-то мешается. Ее раздражение росло с каждой секундой, и вдруг…
– О, извините, прошу прощения!
Кто-то врезался в нее, чуть не сбив с ног. Но чья-то теплая рука подхватила ее под локоть, не давая упасть. С трудом справившись с лицом, Каллия подняла голову и увидела молодого долговязого незнакомца в пыльном бежевом пальто, красивом, но без верхних пуговиц.
– Мои извинения, мисс, обычно я не настолько неуклюж. – Юноша смущенно улыбнулся, с удивлением глядя на нее. Но глаза, спрятанные в тени цилиндра, выдавали его. В них читалось лукавство, которое невозможно было скрыть.
Последовало молчание. Молодой человек отпустил ее локоть.
– Я всего лишь спешил на почту. С вами все в порядке? Я могу вам чем-нибудь помочь?
Приподняв брови и продолжая смотреть ему в глаза, Каллия поймала руку, которая уже забиралась в ее карман.
– Излишняя вежливость вас выдает, знаете ли.
Юноша помедлил.
– Выдает?
– Да и наряд. – Каллия окинула его взглядом. – Это настолько очевидно, что уже слишком. На вас дорогое пальто, но верхние пуговицы потерялись. Сапоги чистые, но не начищенные. С полей шляпы свисают несколько ниточек – вы ее, наверное, тоже стянули. – Она всмотрелась в него, постукивая пальцем по губам. – И след под подбородком, конечно, бросается в глаза.
Молодой человек не замер, будто застигнутый олень. Вместо этого он склонил голову набок, будто любопытная птичка.
– Это мой высокий рост виноват. Вы перечислили столько деталей, но не пришли ни к какому выводу.
– Хотите, чтобы я уточнила? Ладно, вы вор.
Услышав это, он улыбнулся.
– Да неужели?
– Не кичитесь, вор из вас явно посредственный. – Каллия опустила взгляд, рассматривая ногти на свободной руке и покрепче сжимая вторую. – Будьте добры, отпустите то, что пытаетесь вытащить, иначе я вам что-нибудь сломаю.
Вор подчинился, и она ослабила хватку, но тот не воспользовался возможностью убежать и продолжил стоять на месте, удивленно моргая.
– Во имя Зароза, откуда же вы взялись?
– Не важно, – ответила она, не медля ни секунды, и посмотрела поверх его плеча. – А теперь не могли бы вы подсказать мне, как дойти до особняка Аласторов?
– Ага, так я и знал. В последнее время в городе все больше чужаков. – Вор приподнял бровь. – Значит, вы прибыли на прослушивание? Вы ассистентка?
– Ну уж нет. – Каллия сглотнула, получив в ответ лишь смешок. – Покажите мне, в какой стороне особняк Аласторов, и мы квиты.
– Квиты?
– Как-никак, вы пытались меня обокрасть. – Непринужденно пожав плечами, она кивком указала на людей, переходивших улицу. – И, полагаю, вон тот человек в форме со странной шляпой на голове и очаровательной дубинкой в руках заинтересуется происходящим, если я за- кричу.
– Но я ведь так ничего и не украл! Во имя Зароза, у вас в кармане, кроме платка, ничего и не было.
– Посмотрим, кому из нас поверят?
Каллия, конечно, блефовала. Стражник вполне мог презрительно отмахнуться от нее. В этом городе она еще не встретила ни одного доброго человека. Кроме вот этого вора. Присущий ему сорт доброты отлично подходил Каллии. Глориан подбросил ей именно то, что она искала.