Где оживают грёзы - страница 27
Только Эва согласилась бы на такое, будь у нее возможность.
– Признай, теория о кошках звучит не так уж бредово, – пожала плечами она. – Лотти в нее верит.
– Она поверит во что угодно, лишь бы газета хорошо продавалась.
Эва цокнула языком, выражая несогласие, а потом задумчиво покривила накрашенные губы.
– У меня есть собственная теория.
Дэрон постучал пальцами по столу.
– Какая неожиданность.
Не обращая на него внимания, она погладила края своих карт подушечкой большого пальца.
– В академии нам почти ничего не рассказывали о Глориане, говорили только, что из-за Чащи до него трудно добраться, да и вообще не стоит его искать.
– Они сами предпочли отчуждение, – фыркнул Дэрон. – Чтобы избежать наплыва всяких фанатиков и любопытных чужаков, жаждущих узнать, что там внутри.
Темно-карие глаза сестры продолжали смотреть серьезно.
– А что, если они… что-нибудь прячут?
– Что, например?
– Не знаю. Что-нибудь могущественное.
Ее тон намекал на нечто большее, чем пустые теории заговора.
– Оружие?
– Нет, если бы они хотели воевать, то уже напали бы на остальные города Сольтера. Должно быть что-то другое, что-то ценное. – Она задумчиво закусила губу. – Способность путешествовать в прошлое, создавать воспоминания и стирать чувства, будто их не было, возвращать умерших или пропавших! – воскликнула Эва. – Даже у волшебников есть пределы. Если бы там был, например, источник магии, другой магии… Вот это стоило бы прятать.
– Магия – это не клад, который можно зарыть в землю. Все это из области сказок.
Так говорила им тетя несколько лет назад, когда Эва задавала вопросы, свойственные ребенку, одаренному магией. «А Врата Зароза правда выглядят как врата? А магия правда выходит из-под земли? А хитрые демоны, живущие внизу, могут выйти на поверхность поразвлечься?»
– К тому же это невозможно, – продолжил он. – Возможности волшебников не безграничны. Слава Зарозу, подобной магии не существует.
– Здесь и сейчас – нет. Но, может, все зависит от того, где ты находишься.
Дэрон покачал головой, пересчитывая карты.
– Если бы в этом была хоть крупица истины, тетя Ката не допустила бы такого. Там бы уже все кишело Покровителями.
– Нет, если она об это не знает, – возразила Эва. – Никто не знает, что там происходит.
Он вздохнул.
– Вот видишь, что бывает, если слишком много общаться с газетчиками.
– Не оскорбляй моих друзей. Что плохого в предположениях? Куда подевалось твое воображение, Дэр? – Эва легонько пнула его под столом. – Или слава из тебя уже все соки высосала? – Она всегда поддразнивала его, говоря, что популярность его испортила. Оба шутили, что, если бы Эва сама когда-нибудь прославилась, ее самолюбованию не было бы предела.
– Нет никакой скрытой магии, – ответил он. – К тому же, все это невозможно. Слишком противоре- чиво.
– Как и большинство историй. Это как разница между хорошим фокусом и отличным. – В ее усталых глазах, подведенных сурьмой, сверкнул хитрый огонек. – Хороший фокус заставляет всех на мгновение задержать дыхание от изумления. А отличный – совершенно сбивает с толку, так что после представления зрители еще долго гадают, что произошло. Как с «Исчезновением».
Дэрон фыркнул.
– Допустим, но «Исчезновение» – это же гвоздь программы! Нельзя ставить его в один ряд с Глорианом, Эва. Ты же не станешь сравнивать море с дождевой каплей. – Он бросил на стол карту, невольно улыбнувшись. – Это всего лишь мертвый город.