Gears of War: Господство - страница 19



– Разведкой. Изучали маршруты Изгоев, их поведение, все такое.

– И в чем подвох? – спросил Джей Ди. – Мы этого не просили. Я даже не уверен, хотим ли мы этого. Правда, я не буду говорить за нас обоих, – добавил он, развернувшись наполовину к своему товарищу.

– Нет, брат, ты сказал в точности то же самое, о чем подумал и я, – кивнул Дел. – Ну, то есть, должен же быть какой-то подвох.

– Это точно, – согласился Джей Ди. – Так в чем же?

Джинн переводила взгляд с одного на другого, словно подбирая слова. По широким окнам позади нее забарабанил легкий дождь. Изморось быстро превратилась в ливень. Городские огни потускнели.

– Никакого подвоха, – наконец сказала Джинн. – И никаких условий, кроме самых очевидных. Возвращаетесь на службу и выполняете поставленные задачи. Еще раз повторите нечто подобное, и я вам обещаю – никаких таких документов больше не будет, – ее глаза опустились к бумагам. – Никогда. Это единственное предложение за все время.

– И… какие теперь у нас задачи? – спросил Дел. – Чистить уборные?

Джинн покачала головой.

– Это вряд ли. Я не допущу, чтобы так обращались с двумя великолепными солдатами, особенно с таким чистым послужным списком. Нет, у меня для вас есть кое-что особенное. Для чего вы как раз годитесь.

Не успел Дел спросить, как она добавила:

– Толленская плотина.

– Толленская плотина, – повторил Джей Ди.

Джинн нахмурилась.

– Там произошло нечто непонятное – этот Рой и все такое. Это меня сильно беспокоит. Думаю, для выполнения вашего первого задания вам понадобится группа ученых и инженеров – а также полный отряд ди-би, конечно же. Постарайтесь выяснить, что послужило причиной этих загадочных событий.

– Идея правильная, – сказал Дел, откидываясь на спинку и чувствуя, как на него наваливается груз пережитого за последние несколько дней. – Только подход неверный.

Джинн приподняла бровь.

– Он хочет сказать, что исследовать Толленскую дамбу нужно, – вставил Джей Ди. – Как и нужно послать туда отряд. Вопрос в том – отдельный ли это случай или часть чего-то большего.

– Из других мест донесения о подобной активности не поступали.

– Совсем никаких? – спросил Дел.

– Ну… говорят, что пропал некий Изгой из деревни рядом с другим могильником, и еще постоянно наблюдаются какие-то сбои связи с лагерем подготовки у Поселения-6, но такое происходит постоянно, лейтенант.

– Я не лейтенант. По крайней мере до тех пор, пока не подпишу эту бумагу.

– Разумно, – согласилась Джинн. – Дело в том, что никаких докладов об этом Рое помимо вашего нет. Но это может измениться через… – она быстро перевела взгляд на настенные часы, – через час или вроде того, когда разведгруппы прибудут в место назначения.

Джей Ди прочистил горло.

– Дело не в этом. Нельзя дожидаться, пока нападут на очередную деревню, или пока не пропадет связь с каким-нибудь поселением. Вы должны немедленно направить отряды в районы других могильников, прежде чем ситуация не вышла из-под контроля.

Джинн сцепила пальцы и несколько секунд смотрела на молодого человека, после чего медленно кивнула.

– Могильников много, Джеймс. Если отошлем разведгруппы ко всем, то это заметят. Пойдут слухи, за ними последует паника. Не только здесь, но и по всей Сере. И все из-за того, что может оказаться единичным случаем.

Она вглядывалась в него, ожидая ответа.

– Тогда можно выбрать несколько мест поближе к Толленской плотине.

– И в этом случае наши ресурсы будут слишком рассредоточены.