Гелея - страница 5



Друзья нашли пологий спуск и дальше отправились по песчаной гальке рядом с водой. Обойдя мыс, грозно выступающий как огромный кулак, товарищи вышли к поселению. Которое, преимущественно, состояло из высоких глиняных строений с маленькими окнами, накрытых сухим камышом, разбросанных по всему побережью словно шашки на доске. Повсюду из воды на песок были вытащены лодки, а на шестах, вкопанных в землю и связанных верёвками в виде турника, сушились бредни и сети. Гоша, идущий следом за Лиасо, делал вид что не обращает внимания на Клиодов \ внешностью и одеждой похожих на приятеля за исключением женщин с украшениями из ракушек и минералов\ смотревших на него как на диковинку. Хотя в своем, испачканном травой и пылью наряде, среди них он на самом деле выглядел как чудо. Лиасо вёл товарища к дому стоящему на некотором возвышении по отношению к другим. Он и выглядел более ухоженным, скорее даже новым. Из-которого навстречу им вышел такой же высокий, как и его спутник мужчина. Подойдя к гостям, он скрепил в замок кисти рук и вежливо поклонился. Лиасо сделал то же, шепнув другу:

– Делай как я.

И парень последовал его примеру. Вокруг них сразу образовалась толпа, сгораемая видимо любопытством. Но мужчина, с достоинством подняв голову, правую руку, при этом прижав к сердцу, левой рукой, показал на дом. Таким образом, приглашая гостей войти. Толпа сразу расступилась, освободив проход. Обстановка внутри дома на удивление оказалась подчёркнуто скромной. В зале, где прямо с улицы оказались гости, у окна стоял добротный деревянный стол с лавками вокруг него. В конце его стояла широкая кровать, застланная выделанными шкурами. На полу и на стенах тоже были шкуры. Мужчина, повернувшись к Лиасо что то по-своему сказал. Тот ответил ему, а за тем, обращаясь уже к Гоше, спросил:

– Позволь и ему выучить твой язык?

– Да без проблем!

Просто ответил парень. Приятель кивнул хозяину головой и тот, подойдя к юноше и положив ладонь ему на лоб, на короткое время закрыл глаза. Открыв их, мужчина внимательно посмотрел на незнакомца и проговорил:

– Я Кроуд! Клиодами я выбран магом. А ты Элл?

– Нет, я человек!

Возразил ему парень.

– Ну что ж,

Не много подумав, продолжил мужчина:

– Ваши тела голодны, пришло время их накормить.

Он хлопнул в ладоши и повысив голос, позвал:

– Критэл!

В полукруглом проёме, до этого закрытом шкурой, появилась женщина. Лицом один в один Лиасо. Она держала в руках глиняную посуду. Молча расставив её на столе, Критэл удалилась, а через некоторое время начала вносить закуски. Хозяин дома, снова жестом, пригласил всех за стол. Кушанье преимущественно состояло из рыбных блюд, за исключением разве что грибных салатов. Молча отобедав, Кроуд продолжил разговор:

– Как ты оказался здесь?

И Гоша пересказал историю рассказанную новому приятелю, закончив её, стесняясь, просьбой:

– Помогите, пожалуйста, мне вернуться домой! Мама, наверное, с ума сошла, разыскивая меня.

Лиасо горячо сорвался с места и, обращаясь к мужчине, произнёс:

– Отец, мы должны ему помочь!

Но Кроуд резко оборвал его:

– С тобой, мы поговорим потом!

Сын покорно опустился на своё место, а хозяин дома продолжил:

– Отдохни, мой гость! И не бойся снять одежду, ты в мирном доме. Моя жена сделает её чистой. А мне нужно подумать. Со! – коротко обращаясь к сыну, проговорил мужчина, – проводи человека.

Все поднялись из-за стола. И Лиасо провёл товарища в свою комнату.