Герой из героев. Дело привычки - страница 19



– Ну? И какой же ты Бешеный? – фыркнула она и заключила. – Ты тупой!

– З. Е. М. Л. Я. Земля.

– Т.У.П.О.Й. Тупой!

Это сейчас мне понятно, как раздражают те, кто не умеет, казалось бы, элементарного. Тогда мнение было иным. И на счастье Эветты, я уже мог выражать его несколько иначе, чем кулаками.

– Заткнись, пока не врезал! Книга интересная. Хочу знать ещё, – блистая зачатками воспитанности, попросил я Эветту не мешать и продолжил. – П. О. З. В. О. Л. Я. Е. Т. Позволяет. Б. Р. А. Т. Ть. Брать. С. И. Л. У. Силу…

Она громко выдохнула и продолжила попытку заплести волосы косичкой вокруг головы. Даже нащупанная крошечная выбивающаяся прядь заставляла её переплетать всё заново, добиваясь совершенства причёски. А тут и вовсе бедствие! Стебельки трав, которые она использовала, чтобы закрепить все итоги своих мучений, бессовестно рвались. Ничего не выходило.

– Арьнен, – вдруг обратилась Эветта ко мне с отчётливо прозвучавшей в голосе задумкой и намёком на будущую просьбу.

– Я не Арьнен.

– Бешеный.

– Не Бешеный.

– Ну, а кто тогда?!

– Не знаю.

– Не знаю! – забыв про манеры, передразнила она. – Я вот Эветта.

– Что значит «эветта»? – наконец-то заинтересовался я, переставая воспринимать её, как нечто мешающее и гадостно назойливое.

– Тонкая веточка.

– Ты не дерево, – объяснил я ей всю глупость такого имени.

– Но мне нравится, как это звучит. И нравится представлять, что я похожа на гибкий прутик. Его сложно сломать. И хлещет он по коже как хлыст! Поэтому и Эветта.

– Понял.

– Что понял?! – начала закипать она от моих односложных ответов. – Я с тобой сокровенным поделилась! Наверняка тебе тоже нравится представлять себя кем-то? 

– Нет.

– Ладно. Нет, так нет! Но тогда выбирай. Либо я буду звать тебя Урвен, либо ты Арьнен.

– Что значит «урвен»?

– Тупой… Очень тебе подходит!

– Я не Урвен.

– Всё. Определились. Ты – Арьнен.

– Я не…

– Арьнен, – нагло перебила она. – Ты сегодня не успеешь дочитать да конца даже страницу. Запасную свечу у нас сгрызла крыса. Твой огарок долго не прогорит, а уже темнеет. Скоро ничего будет не видно.

– Да, – я с сожалением уставился за окно. 

Книга была тоненькой, интересной. Её начал читать нам мэтр, а затем дал на самостоятельное изучение. Мне она досталась первому, но очерёдность требовала, чтобы до завтра я закончил с ней. Время на изучение вышло. А неосвоенными оставались ещё с двадцать страниц! 

– Давай я тебе прочитаю остальное вслух.

– Как мэтр?

– Как мэтр.

– Он хорошо читает.

– Я тебе тоже хорошо прочитаю, Арьнен, – уверила меня Эветта. Прозвучало очень убедительно. – Всё, что я хочу, так это чтобы ты сделал мне шпильки или гребешок.

– Что сделать?

– Ты же вон какие фигурки вырезаешь, – она кивнула в сторону моих деревянных статуэток, заботливо расставленных на полочке: лошадки и собачки. Ради них я стащил из поленницы полено, а с кухни ножичек, так захотелось сделать. – Не составит труда мне помочь.

Она взяла мел и нарисовала на покрытой глиной стене, служащей своеобразной доской для записей, то, что хотела от меня получить. Выглядело всё очень просто… а мне ужасно хотелось узнать, что же там таилось в оставшихся страницах!

– Хорошо, – согласился я и с опаской, как будто ждал подвоха, подал ей книгу.

Пальцы Эветты едва не коснулись моих, так что ладонь я отдёрнул быстро. Рука несколько затряслась и, чтобы скрыть дрожь, я вытащил из тайничка ножичек и начал энергично вырезать деревянную штучку, о которой она меня просила.