Глаз Луны - страница 7
–Но я знаю, как вылечить короля Пейсата, – воскликнул Карузо.
–Знаешь? – удивился Мурза. – Откуда ты можешь знать?
–У моей жены такая же болезнь. Поэтому я и попал сюда. Дело в том, что в здешних горах…
И он рассказал Мурзе все, что с ним приключилось.
–Теперь ты видишь, что мне просто необходимо выбраться отсюда, забрать Глаз Луны, и поспешить домой.
–Я бы с удовольствием помог тебе, – вздохнул Мурза. – Хотя, знаешь, я тут подружился с некоторыми мышами, которых продали в рабство и…
Договорить он не успел. В двери заскрежетал замок, она открылась, и в подвал вошли стражники с саблями. Один крыс, с повязкой на глазу, подскочил к Мурзе и ударил его рукояткой по голове. Мурза застонал и упал на пол. Карузо вскочил и кинулся на одноглазого. Но тут на него набросились сразу несколько стражников и, скрутив, поволокли наверх.
Стражники протащили Карузо по лестнице, потом по длинным коридорам и, наконец, остановились перед роскошной дверью, украшенной золотом и драгоценными камнями. С обеих сторон перед дверью стояли два крыса свирепого вида, с кольцами в длинных носах. За широкими кушаками их желтых халатов были видны сабли, а в лапах они держали длинные копья.
–К Его Крысочеству, – сказал один из стражников. – Приказано доставить.
Двери медленно распахнулись. Стражники втолкнули Карузо в большой зал и упали на колени, уткнувшись носами в пол. Кот остался стоять, но один из стражников ударил его под коленки, и Карузо с размаху тоже больно ударился носом. Он тут же вскочил и закричал:
–Эй, что здесь происходит?
Стражники снова ударили его под коленки и толкнули в спину. Вдобавок один из них уселся ему на спину.
–К повелителю следует обращаться Ваше Крысочество и ждать, пока он не позволит говорить тебе, – сказал кто-то, лениво растягивая слова.
Карузо приподнял голову. Прямо перед ним в кресле сидел, небрежно развалясь, большой крыс с невиданными усами. Они были такими длинными, что две мышки на специальных подставках поддерживали их и расчесывали щетками. Его Крысочество Усам Хвостан принимал ванну хвоста. Несколько мышек усердно взбивали пену в золотом тазу, где лежал хвост, а четверо других делали ему маникюр на всех четырех лапах. Расплывшееся тело Его Крысочества прикрывал роскошный темно-красный халат, а на голове был намотан желтый тюрбан. Перед Усамом Хвостаном стоял маленький столик, украшенный резьбой, а на столике, в хрустальном блюдце, лежал, переливаясь голубоватым светом, Глаз Луны.
–Ну-у, – продолжал Усам Хвостан. – Говори. Чей ты шпион?
–Да я…– дернулся Карузо, но тут же получил удар по ушам.
–Ты забыл, как надо обращаться ко мне, – укоризненно сказал Усам Хвостан. – Повтори еще раз.
–Ва-ваше Крысочество, – пробормотал Карузо.
–Во-от! – согласился Усам Хвостан. – Так гораздо лучше. Ну, так чей же ты шпион?
–Но я не шпион, – возразил Карузо, и тут же поспешно добавил: – Ваше Крысочество.
Тогда почему у тебя обрезан хвост и такие короткие усы? Ведь ты хотел быть похожим на нас, не так ли?
–Дворник попал по моему хвосту лопатой, когда я пел песню, Ваше Крысочество. А усы обгорели в костре. А в вашу страну я попал…
–Я знаю, зачем ты попал в нашу страну. Вот за этим камнем, не так ли? Мои верные слуги следили за тобой, как только ты вышел из самолета. Откуда ты узнал про Глаз Луны?
–От цыганки, Сильвы. Этот камень должен помочь мне вылечить мою жену. Она рассказала, как его найти, и что его охраняет ящерица. Я просто сумел достать его так, что ящерица не проснулась.