Глобус Билла. Первая книга. Почти человек - страница 17



– А он… она права. Вы мальчика от девочки отличить не можете, ваше высочество, – расшалившись, сказала статс-дама, повесив колбасу на какой-то гвоздик. – К тому же, прехорошенькой…

Ас грубо захохотал. Билл под общий смех покаянно развёл руками с рельефно объеденной половиной яблока. Ас смотрел на девицу. Стук капель проник в комнату.

Шум дождя, вот что отрадно услышать в далёкой стороне. Шум дождя везде напоминает о Родине. И те, кто несёт службу на космограницах, в черноте и пустоте тоскуют о нём.

И теперь этот шум, аккомпанируя блеску посуды, очищал сердца, возможно, очень даже нуждающиеся в очистке. Билл сожрал яблоко до состояния небытия и, когда шеф-повар протянул руку за огрызком, возразил:

– Чтобы я оставил сердцевину? Нет, друг.

Им подали утешительную. Билл выпил, проливая на грудь и не отрываясь, и взгляд не отрывая от скрытой сдвинувшимися плечами белой рубашки. Ас отпил, огляделся и опрокинул – но не мимо.

Новоиспечённая девица куда-то делась. Разговор свернул. Поворот был неожиданный и на взгляд Аса отдавал дурным вкусом. Увидев мисочку с чем-то кровавым на боковом столе, Билл громогласно сообщил:

– Здесь должно было быть моё сердце!

Все почтительно смолкли. Зловредный Ас сказал своим тихим резким голосом:

– Но здешний повар не работает с глубоко мороженым продуктом.

Билл досадливо сказал:

– Ах, ах.

Возле двери, приоткрывшейся, шёл разговор. Ас поставил бокал, со словами благодарности отошёл.

Один из гостей сказал:

– Кажется, заводы Хорс работают с любым материалом. Это у них был скандал с трансплантологами?

– Какому-то чиновничку пересадили совестливое сердце правозащитника и теперь в полнолуние он перевоплощается и творит добрые дела?

– Хорс такими делами не занимаются. – Возразил гость. – Какие-то другие… Украли несколько пробирок.

– А что, а что в пробирках? – Жадно спросил Билл.

Огляделся и пониженным громогласным шёпотом добавил:

– Если об этом можно на кухне?

– Паштетик, ваше высочество! – Воскликнул раскрасневшийся мохнач-повар, суя прямо под крупный нос Билла мисочку с чем-то взбученным. Похоже, его, и правда, осчастливило посещение царского отпрыска.

Билл взглянул, куда предложено – у него и выбора не было.

– Спасибо. – Сказал он, принимая мисочку.

Ас забрал со словами: «Не предлагайте ему, он в изысканной мясной пище ни бум-бум». Билл, задумавшийся, обратился, ища глазами гостя с информацией:

– Так вы что слышали…

Он замолчал. Где?.. Билл поискал ещё и, встретив протянутую ему Асом мисочку, а также его рассеянный взгляд, умолк. Но сбитым с толку не выглядел.

Все остальные и не особо заметили этот заторчик в разговоре. Дверь, изредка хлопавшую, наконец кто-то крепко прикрыл. Статс-дама, заинтересовавшись в паштете, кушала и разговаривала с непринуждённостью двойного опыта.

– Очень вкусно. – Она облизала губы. – Так интересно, из чего это сделано. И долго ли это хранится?

Она обратилась к шеф-повару:

– Я бы хотела заказать такое для небольшой вечеринки… можно будет это перевести на другой материк без потери вкусовых качеств?

Шеф с некоторой принуждённостью ответил:

– Да хоть на другую планету, дамочка. Хоть вот, пожалуйста, хоть на…

Дама оторвалась от еды и с подбадривающим любопытством ждала завершения гастрономической консультации.

Билл шагнул и обнял повара, притиснув его большое красное лицо к своей широкой груди.

– До чего я его люблю. Из чего он сделан?