Глобус Билла. Первая книга. Почти человек - страница 18



Обернувшись к даме – повар ещё что-то говорил с расплющенным об Билла носом – посмотрел на неё.

– После недавнего нападения на караван с гуманитарной помощью, я бы вам не советовал. – Сказал он и выпустил повара, взрыднувшего от счастья и проверившего на месте ли его нос.

Она кивнула.

– Вы правы. Но это были какие-то местные оголодавшие. У них даже ножей не было.

– И после в этой местности появилось огнестрельное оружие, хотя специальной статьёй оно было изъято немыслимое количество лет назад. Странно, да?

– Очень.

Гости, отвлечённые отменной кухней мохнача, ели и разговаривали. Снова открылась дверь. Статс-даму позвала подруга, та, что говорила о флаге. В ту же минуту голос над ухом Билла сказал несколько слов.

Билл оценил, не поворачиваясь, во-первых, то, что – возле уха голос. Оказаться возле этой его части тела мог не всякий. Только какой-нибудь отборный калиброванный нибириец.

Он повернулся. Именно такой, с лицом непроницаемым и совершенно лишённым примет индивидуальности, как у того бедолаги на смазанном фото, стоял перед ним. Нибириец повторил с той же степенью громкости:

– Его величество просит его высочество.

– Тебя просят… Это не к добру. – Сказал Ас.

– Покидаю вас, господа… – Сказал Билл объедающимся гостям, кивнул, поклонился, но все промолчали, занятые едой или объятые страхом.

В этом молчании Билл, а следом Ас, вышли из гостеприимной кухни, провожаемые только взглядом шефа. Они не пошли в парадный зал, а молча разом свернули к чёрному выходу во внутренний дворик, куда шеф-повар помои выносил. Последовавший за ними дружелюбный нибириец очень почтительно, но с известной твёрдостью в голосе, сказал:

– Ваше высочество, вас ждут у северных ворот… транспорт, присланный за вашим высочеством…

К Асу он принципиально не обращался. Билл остановился.

– И что? – Спросил он.

Нибириец слегка замялся, хотя до появления индивидуальных черт не дошло. Наконец, он решился и сделал жест, указывающий, очевидно, на северные ворота. Ас прочно встал у стены и ждал, не проявляя ни малейшей обиды на то, что он исключён из разговора. Жалость к бедному конвоиру мелькнула было где-то в его недоступной механическим повреждениям душе, но тут же – коль мелькнула – и исчезла. Ас не собирался простирать доступные ему нибирийские чувства на всех нибирийцев подряд.

Вот Билл – дело другое… тот медленно проследил, оставляя по мутному воздуху плохо освещённого закоулка следы карих глаз, за движением присланной шавки.

Нибириец решился. Не без усилия он выговорил:

– Извольте, ваше высочество, следовать за…

Он всё же умолк. Билл не пропустил оттенок удовольствия в интонации нибирийца. Сказал:

– Бить я вас, конечно, не буду. Но вы никогда на моём жизненном пути не встретитесь. Вы уж сами позаботьтесь.

Нибириец выглядел, как нибириец, в одну минуту пересмотревший всю свою жизнь. Внезапно в его лице показалось что-то похожее на отчаяние и наглость.

– Я выполняю приказ, ваше высочество. – Ответил он. – И не имею возможности уклониться от своего долга, как вы, ваше высочество.

Билл кивнул. Ему было приятно увидеть нечто нибирийское в глазах папиного робота.

– Вот теперь я вижу, как приятно быть царским сыном. – Сказал он. – Сейчас побегу к папе, упаду и буду дрыгать ногами, умоляя его отправить вас топить котёл в прачечной где-нибудь. Там, где вы никому не сможете сказать вот это вот по поводу долга и где вы будете стирать то, что запачкали.