Гнев Цезаря - страница 14



– Как, ты что, в самом деле… служил в охране нашей базы?! – удивленно уставился на него Умберто.

Всего полгода назад эта вилла досталась ему в наследство от дяди, который в годы войны, в чине полковника, являлся начальником гарнизона Сан-Джорджио. К тому же переселился сюда Сантароне совсем недавно и близко познакомиться с африканеро не успел. Но поскольку на окраине Сан-Джорджио действительно располагались и секретная база «штурмовых плавсредств», и школа пилотов управляемых торпед, в которой готовили боевых пловцов, то ничего странного в том, что один из бывших солдат оказался в должности дворецкого начальника гарнизона города, корвет-капитан не узрел. Другое дело, что сам тот факт, что африканеро служил в охране базы, оказался для Умберто полной неожиданностью.

– Так точно, служил; рядовой первого взвода второй охранной роты. База Сан-Джорджио.

– Почему же до сих пор скрывал этот факт?

– Не спрашивали, господин очень большой капитан.

– А к чему это твое обращение «господин очень большой капитан»?

– У племени, из которого происходит мой отец, таким способом принято выражать свое почитание человеку высокого чина.

– Но я – не человек из твоего племени, – поиграл желваками Сантароне.

– Кстати, – как ни в чем не бывало продолжил свое сообщение дворецкий, – гонец сказал, что завтра, в одиннадцать ноль-ноль, он позвонит. Если к тому времени у вас будет готов ответ князю, он подъедет за ним и отвезет куда следует. То есть вручит письмо человеку, способному передать его в камеру князя.

– Ответ будет подготовлен сегодня же.

– И еще… Мне удалось возродить в памяти лицо этого парня. Относительно рассеченной губы – это вы точно заметили. И нос – тонкий, с горбинкой. Немного смахивает на сицилийского пирата, какими их рисуют в старинных книгах.

– Не самая худшая рекомендация, если учесть, что в войну наших боевых пловцов англичане тоже называли «сицилийскими пиратами».

– Но, с вашего позволения, мы все же предпочтем называть их «морскими дьяволами».

– Что, конечно же, предпочтительнее, – безразлично признал Сантарино и, задумчиво посмотрев в окно, за которым поднебесье сливалось с морским горизонтом, вернулся к тому вопросу, который в самом деле интересовал его: – Значит, приходил все-таки унтер-офицер Конченцо… Он и в самом деле родом из Порто-Эмпедокле, который издревле славился рыбаками и, конечно же, пиратами, промышлявшими в Сицилийском проливе, в основном в районе острова Пантеллерия. К слову, боевым пловцом он был отчаянным.

– Не мешало бы встретиться с этим парнем, чтобы основательно обсудить некоторые вопросы, – заметил фон Шмидт, вспомнив, что и прибыл-то он в Аугусту именно для того, чтобы с помощью Сантарино наладить связи с людьми Боргезе.

– Вряд ли Конченцо способен что-либо решить в этом деле, – скептически ухмыльнулся Умберто.

– Но ведь встретиться с самим Боргезе нам с вами возможности пока что не представляется. И, даже судя по оптимистическим предположениям самого Черного Князя, не скоро представится. Зато месяца через два у меня наверняка появится возможность увидеться со Скорцени. Во всяком случае, меня предупредили, что первый диверсант рейха намерен встретиться со мной, как только окажется в Италии.

– Ну, если бы к этой операции «Гнев Цезаря» подключился Скорцени, я, возможно, поверил бы в ее осуществимость.

– Даже на территории России?

– Даже. Если, конечно, привлечь к делу разведку наших нынешних союзников. Нужно будет отслеживать перемещение линкора «Джулио Чезаре», а главное, знать его точное месторасположение в день диверсии. Вот почему без Скорцени, с его законсервированными кадрами, нам и впрямь не обойтись. В свое время операция по освобождению Муссолини представлялась не менее трудной, тем не менее…