Гнев призрачный - страница 11
13
– … дела.
Первой его реакцией на увиденное стали смятение и растерянность. Он тысячи раз наблюдал женские слезы. В конце концов он штатный психолог управления полиции Фликер-Хилла. Но видимо рыдающая юная Эйвери, которую Гарри знал уже несколько лет, не была для него той обычной, чьи слезы никак не тронули бы его.
– Эйвери, что стряслось? – ошарашено спросил Гарри.
Эйвери замахала на него рукой, прикрывая второй размазанную тушь и опухшее от слез лицо. Он отвернулся, давая понять, что не станет на нее смотреть в таком виде. Гарри подошел к кулеру. Набрав в пластиковый стаканчик холодной воды, он протянул его Эйвери. Она вновь замахала на него рукой так и не в силах сказать хоть слово.
– Тебе нужно попить. Выпей пожалуйста, – настоял Гарри.
– Я…я…не…не…огу… – сдавленно выдавила из себя девушка.
– Хорошо. Давай я поставлю стаканчик сюда, а ты выпьешь его, когда станет легче, – он осторожно поставил воду на ее рабочий стол, предварительно убрав бумаги, чтобы та, невольно опрокинув стакан, не залила все документы.
– Не…т…не…анет… – замотала головой Эйвери.
– Обязательно станет, – успокаивал ее Гарри. – Все пройдет. Всегда все проходит. Помнишь притчу о кольце царя Саломона?4
Девушка едва заметно кивнула.
– Ты…ы…го…гов…ил…
– О! Ты помнишь! Это прекрасно, – Гарри выдавил из себя улыбку. В других подобных ситуациях он сделал бы это с гораздо меньшим усилием. Но не сейчас. Ему было больно смотреть на слезы Эйвери.
– Давай, маленькая эльфийка.5 Рассказывай, что у тебя стряслось, – продолжил Гарри более бодрым голосом.
Эйвери наконец сделала большой глоток воды и громко всхлипнула. Она подняла на Гарри мокрые от слез глаза и едва заметно улыбнулась.
– Выгляжу я не лучшим образом для эльфийки, – тихо проговорила она.
Гарри быстро посмотрел на ее лицо с размазанной тушью и отвел взгляд. Смотреть на ее растрепанный вид было бы не вежливо.
– Тебе лучше сходить в уборную и умыться. Я посижу тут в уголке на стуле пока тебя не будет, – предложил Гарри. – Приведешь себя в порядок. Потом забегу к нашему новому шефу, парой слов перекинуться. А как выйду от нее, ты мне поведаешь о причинах своих слез. Если ты, конечно, сама захочешь поведать мне.
Девушка горько усмехнулась.
– Она меня уволила, Гарри. Только что.
14
– Что? – он не поверил услышанному и едва не опрокинул стул, на который хотел присесть.
В ее глазах вновь появились слезы, плечи свело судорогой. Она была готова вновь разрыдаться.
– Слушай, такое бывает, – сказал Гарри. – Новое начальство часто начинает общение с новыми подчиненными таким образом. Это проверка. И тебе ее нужно пройти. Главное не сдаваться. Давай вместе успокоимся и…
Она яростно замотала головой.
– Нет…нет… – ее голос опять дрожал. – Она так…так и сказала. Как только вошла в приемную и…и взглянула на меня…
Стоящий на ее столе стационарный телефон замигал красным и громко зазвенел, приглушив всхлипы Эйвери. Та дрожащей рукой подняла трубку, но не сказала ни слова.
– Девушка, я по-моему четко дала понять, что вы свободны, – донеслось из трубки.
– «Какой мерзкий голос, Господи Прости», – подумал Гарри.
– В приемной должна быть тишина, – продолжила телефонная трубка. – Если через две минуты вы не освободите рабочее место, я вызову полицию. Вы свободны, девушка. Повторяю, в последний раз.
Эйвери крепко прижала трубку к уху, которое от напряжения залило красным. Голос из трубки отправлял ее словно ядовитая змея, впившаяся в жертву. Девушка не могла пошевелиться.