Год по обмену - страница 3



– А где мы там будем жить? – спросила я.

– Вам предоставят квартиру. – ответил Максим.

– А в каком городе мы будем? – задала я очередной вопрос.

– Город Бейонн, штат Нью-Джерси. Это примерно в двух часах езды от Нью-Йорка. – ответил куратор.

– Юлия Валерьевна, как только Вы и Ирина Сергеевна получите на руки трудовые, сразу приходите ко мне. У нас мало времени, уже через три недели вы должны быть в США. А нам с Вами нужно еще успеть поставить чип, изучить хотя бы базу английского языка. А Вам еще и восстановить навыки вождения автомобиля. – продолжил мой собеседник.

– А это возможно? Выучить английский и начать водить за две недели. К тому же мои права просрочены. – удивилась я.

– Права Вы получите в США, это страна, где без автомобиля нельзя. И Вам и Ирине, придется сесть за руль там. С чипом Вы вполне сможете освоить элементарные фразы английского языка и базовый уровень за пару недель ежедневных занятий. Я сам при помощи чипа изучал китайский. Так что, все возможно. Поверьте мне, через пару лет подобный чип введут в массовое использование и это будет очень дорогое удовольствие. Используйте все возможности доступные с ним. Ваш мозг станет запоминать большое количество информации, читайте книги, учитесь всему новому и ничего не бойтесь. На следующей неделе Вам нужно пройти медицинскую комиссию для получения справки на визу и грин карту для проживания и работы в США. – огорошил меня куратор.

– А в субботу не как нельзя это сделать? – спросила я.

– Я попробую договориться с мед. центром на субботу. – пообещал Максим.

Когда я вышла от куратора, я была в растерянности. Я не знала стоит ли мне идти на этот обмен и тянуть подругу за собой. Дома я позвонила Ире и рассказала все, что узнала от Максима.

– Стоит ли на это соглашаться? – спросила я.

– Тебе решать. Но Макс прав, возможно через пару лет, это будет удовольствие доступное лишь избранным. – произнесла подруга.

– Блин мне так страшно. – произнесла я.

– И интересно. – добавила Ира.

– Всё короче, завтра пишем заявления на работе. – произнесла я.

На следующий день, я написала заявление по собственному желанию. Чем удивила всех на работе. Имея инвалидность, я имела права уйти без отработки. Но подвести всех я не могла, поэтому еще неделю передавала дела. Максим, как обещал договорился с мед. центром на субботу. Ира приехала, и мы в полной готовности, что нам залезут во все дырки, отправились на медосмотр. Однако нас ждал осмотр всего лишь невролога, офтальмолога, психолога и терапевта. Плюс сдача анализов крови. Когда мы вышли от терапевта у нас было заключение на визу.

Через неделю я была свободна от работы. Иру же заставили работать положенные две недели. На работе я скрыла истинную причину увольнения. Как и говорил Максим мне установили чип. Это было почти не больно. В том же мед. центре, где мы проходили обследования для визы, мне сделали анестезию, и в виде прокола за ушными раковинами установили чип. Устройство было почти не заметно для окружающих, а через несколько часов и я перестала его ощущать. Я чувствовала себя нормально. На следующий день, мне позвонили и пригласили приехать в Москва-Сити. Я приехала и оказалась меня там ждет преподаватель английского языка. Четыре часа, я занималась английским и четыре часа на симуляторе автомобиля автовождением. Первые два дня, я не замечала каких-то существенных перемен в себе. С преподавателем мы изучали английский алфавит и счёт. Но я заметила, что алфавит и цифры, я повторяю, уже не задумываясь. Через пару дней я могла легко считать до ста и обратно, словно делала уже это неоднократно. Английская грамматика давалась мне тоже легко. Фразы и слова с лёгкостью стали запоминаться. Я начала слушать аудио рассказы на английском. Я, конечно, пока ещё мало что понимала, но по крайней мере на слух воспринимала произношение. Большой радостью для меня стало то, что в какой-то момент, я поняла, что ходить мне стало легче. Я практически перестала думать о том, как я иду, я просто шла без скованности и страха упасть. Через неделю подруга приехала ко мне и присоединилась к занятиям. Ей, как и мне установили чип, через сутки начались занятия английским и автовождением. Теперь придя утром на занятия одна из нас, шла на автосимулятор, другая на английский, через четыре часа, мы обедали и менялись местами. В один из дней нас отпустили пораньше, и мы поехали вместе с Максимом в посольство США. Там у нас было видео собеседование с офицером посольства США в Киргизии. Это было сделано для получения визы, ведь российское консульство визы не выдавало. Как нам объяснил Максим, наши документы были отправлены в Киргизию, но что бы нам не лететь в Киргизию для собеседования, нам пошли на уступки и собеседование провели по видео связи. Через пару дней после собеседования наши паспорта с уже готовой визой привез в посольство США в Москве специальный дипломатический курьер. И нас снова вызвали в посольство, там молодой человек выдал нам паспорта с визой и грин карты. Посольство так же оплатило авиабилеты. Сотрудник что работал с нами убедил нас, что удобнее всего взять места в самолете у аварийного выхода, по крайней мере до пересадки. А пересадка у нас была в Стамбуле. В выходные мы были свободны и съездили за кое какими вещами в бутик «Садовод». В итоге кое каких вещей оказалось четыре больших чемодана на двух хрупких девичьих плечах. Радовало одно, парень из посольства сказал, что в аэропорту нас будет ждать специальный человек, который поможет с чемоданами, и проходом паспортного контроля и таможни. Нам с подругой выдали специальные удостоверения, где говорилось о чипах в наших телах. До аэропорта нас проводили мои родители. Мама заплакала, я держалась из последних сил. Моих родителей успокаивали и радовали несколько фактов. Первое, я стала уверенно ходить одна, это была явная польза от чипа. И второе это то, что мы летим вдвоём с Ирой. Как нам и обещали практически у входа в аэропорт, нас ждал сотрудник аэропорта. На него мы спихнули тележку с чемоданами. Родители попрощались с нами у таможенного контроля. Меньше, чем через тридцать минут мы уже сидели и ждали посадку в самолёт. Когда нам надоело сидеть мы прогулялись до кафе. Нам выделили на командировочные расходы немного денег, и мы купили по кофе с круассаном. Собственные деньги у нас тоже имелись, но мы решили их пока не тратить. Наконец объявили посадку на наш рейс, и мы пошли в самолёт. Как только мы поднялись на высоту я не выдержала и заплакала. Потому что, только сейчас я поняла, что лечу в неизвестность на год. За год жизнь может очень круто измениться, и не известно, к чему и к кому я вернусь через год. Ира тоже заплакала. Мы не разговаривали и не успокаивали друг друга, это было не к чему, все было понятно без слов. Когда в самолёте объявили обед, мы сходили в туалет и привели себя в порядок. Пообедав картофелем с куриной грудкой и салатом из капусты, мы практически успокоились и остаток полёта смотрели фильм. Через пять часов самолёт сел в Стамбуле. Там нас так же ждал человек, нас даже не выпускали из самолёта пока за нами не пришли. Сотрудник помог нам с багажом и проходом очередного контроля на рейс до Нью-Йорка. С нами он разговаривал на английском, и мы с ужасом осознали, что не хрена его не понимаем. Из отдельных фраз, выловленных из его уст, мы немного понимали, что он пытается сказать. Однако нас он понимал, хуже, чем мы его. Каково же было наше удивление, когда нас привели в зал ожидания для бизнес-класса. Как только мы остались одни мы подключились к бесплатной сети и поговорили с родителями по видео связи. В бизнес зале мы не заметили, как прошло время и нас пригласили в самолёт. Бизнес-классом и я и подруга летели впервые. Радовало то, что кресла раскладывались, а значит, можно было немного поспать, ведь полет нам предстоял ещё долгий.