Голоса Океана – 2. Новые угрозы - страница 17
За разговором отец с дочерью подошли к доку, в котором стоял «Летучий Голландец». Лика вспомнила, что этот старый корабль, принадлежавший Ордену с незапамятных времен, совсем недавно оснастили каким-то опытным двигателем.
– На данный момент, это – самый скоростной подводный корабль. А ещё мы пытались создать уменьшенную копию двигателей, позволивших бы ему взлетать прямо из-под воды. Правда, испытания ещё не закончены и величина перегрузок тоже неизвестна, – сообщил Адам, открывая входной люк. – Но эта малышка позволит быстро преодолеть подводный лабиринт и выбраться одним из малых выходов совсем неподалёку от столицы континента, возле одной из заброшенных баз Ордена.
– А почему ты решил взять меня? – поинтересовалась Лика, спускаясь вслед за ним по узкой железной лестнице.
– Руководить операцией доверили мне, так как я лучше всех знаю Северный Континент. И Контору, которая, как мне кажется, и стоит за этой диверсией. А мне нужны лучшие люди, умеющие и воевать, и слышать Голоса.
Девушка открыла было рот, чтобы поблагодарить за доверие, но захлопнула, увидев, кто находится в рубке управления кораблём. Такое доверие нелегко будет оправдать! В кресле перед пультом располагался король Язон, отец правящей четы Королей-Драконов, рядом с ним серебрилась чешуёй высокая фигура его брата Януса, которого на Кольце чаще всего называли Дважды Рождённым, в центре оставалось пустое кресло, судя по всему, для Адама, а во втором ряду сидели дракон-жрец Аргус и принц Клеон.
Адам протиснулся в первый ряд, затем обернулся к Лике и предложил:
– Твоё место во втором ряду, но пока можешь войти в оружейный отсек и натянуть облеган. Для тебя там хватит свободного места.
Девушка кивнула и кинулась через маленькую дверцу в смежное помещение. Предназначенное для запасных боекомплектов и наземного вооружения помещение было забито почти под завязку, отовсюду выпирали металлические части, оставляя небольшой узкий проход. Сбросив шаровары и тунику, надрезав мочку уха и смочив кровью ладони, Лика принялась водить руками по телу, прокладывая путь симбионту, находившемуся в данный момент в шейном обруче и одновременно прислушиваясь к нарастающему рокоту двигателей. В тот момент, когда раздался громкий щелчок, обозначающий отсоединение субмарины от парковочных захватов, Лике послышалось, будто в шлюзовой камере что-то лязгнуло. Но тут двигатели рванули на полной мощности, уводя субмарину в глубину, и на девушку навалилась перегрузка. В голове у неё помутилось, Лика пошатнулась, ударилась головой о какую-то железяку и сползла на пол. Некоторое время девушка лежала, пытаясь преодолеть дурноту, а потом…
Холод железного пола внезапно сменился ощущением адского пламени, пожирающего тело, в то время, как она упорно пытается удержаться за крохотные трещины в пышущей жаром стене. Но вот, сверху на неё скатывается ещё одно тело, Лика понимает, что это – её сын. Успевает уловить картину того, как тело дорогого ей существа исчезает в клокочущей лаве и разжимает почерневшие обуглившиеся пальцы, которыми цеплялась за стену вертикального тоннеля, ведущего к Огнедышащей Печи.
– Отомсти за нас, Адам! – полный отчаяния и боли крик рвется из её души, перед тем, как сознание тонет в волне всепоглощающей боли.
Глава 8. В подводном лабиринте
– Ты слышишь меня, Лика, что с тобой стряслось? – знакомый голос звенит от беспокойства, и прохладная ладонь скользит по полыхающему лицу.