Гордость, зомби и демон - страница 26
Глава 4
– Всё, Крондо. Давай уже поменьше этих астральных уроков. А то я чувствую, как моя голова даже там вспухает, – первое, что сказала Руся, когда рано утром перевернулась на другой бок.
– И тебе пламенного утра, – усмехнулся я. – Согласен. В крайнем случае, у нас есть рукописный толковый словарь. И так многое сделали за это время.
– Да ладно?! – ошалело открыла она глаза и встала с кровати. – Я не верю! Это ты говоришь?!
– Хи-хи! Радуйся, моя мадмуазель, я сегодня добрый, – захихикал я.
В пентхаусе мы живём уже около месяца. Первую неделю у нас был крайне плотный график обучения с нашими новыми друзьями. Девушки, Пэи и Рауи, постоянно и с большим удовольствием занимались с нами определением новых слов местного языка, который дословно назывался «Интернациональный язык международного содружества» и причём это название страны – «Международное Содружество». Азарт девушек только крепчал, потому как мы день ото дня продвигались в изучении этого языка семимильными шагами.
Конечно, наш прогресс происходил не без использования астрала, хоть моему носителю и наскучила эта нудная зубрёжка слов. Поэтому, как и в первый наш урок, мне приходилось разбавлять эту нудятину таинством структуры мироздания и всяческими тонкостями слоёв пространства астрала, рая и ада. А ещё мы занимались тренировкой её духовной силы.
Через неделю после начала нашего обучения Аяронт подошёл к Марусе и сказал, что им нужно отправиться за пропитанием, так как те запасы, что выделила мой носитель, уже опустели. Мы сами хотели это предложить, потому что понимали, что запасы не бесконечны, а на пятерых они тратились гораздо быстрее.
В тот день мы с Русей не пустили рисковать жизнью наших ценных источников информации. Мы убедили старшего, что знаем, где находится еда, и сами принесем её. Парни, Дзонт и Рабат возмущались и не хотели отпускать Мару одну. Аяронт быстро прекратил их препирательства и отпустил нас вместе с местным богом в путь.
Спустя около шести часов мы притащили целый пластиковый ящик консервов, объёмом в половину кубометра. Могли бы взять больше, но этот поддон и так весил килограмм триста. Его было крайне неудобно нести даже телекинезом. Если взять ещё один такой – то это было бы тяжело. А тяжесть была бы чревата проблемами в виде потери всей провизии.
Помимо консервов, мы притащили штук двадцать различных «дезодорантов» с кнопкой, что мы видели ранее, чем несказанно порадовали всю компанию. «Дезодоранты» оказались различными медикаментами, от дезинфекторов и регенераторов до очистителей тела. После такого обильного улова ребята начали учить нас с утроенной силой. Даже с каких-то офисных этажей раздобыли нам удобную тетрадь для записей, которая была завёрнута в вакуумную упаковку и не подверглась различным воздействиям окружающей среды и времени.
Нашим знакомым было крайне тяжело достать еду, потому что им приходилось передвигаться по заражённому городу, при этом сильно рискуя привлечь внимание большой толпы зомби. А особенно они страшились «Изменённых» – тех самых мутантов, что я шинковал перед небоскребом. Они были настоящим бичом для людей, по понятным причинам их резвости и зачатков интеллекта.
Еще через неделю мы уже вполне сносно могли общаться в режиме «онлайн», то есть, не жестикулировали, как макаки, и не зависали, вспоминая нужное слово. Вот тогда-то мы и узнали, что по этому миру зомби-апокалипсис разверзся пять лет назад. С западной части континента. Чтобы наглядно нам это показать, Рабат нашёл где-то бумажную карту мира. У них работали смартфоны, на которых можно посмотреть навигацию, и то, где мы находились в реальном времени, – спутниковая связь присутствует до сих пор – но гораздо удобнее это было делать на большой карте.