Горная Дхарма. Океан определенного смысла. Особое и окончательное сущностное наставление. Часть II. Путь - страница 7




И еще:


Вы рассматриваете не пустые [по своей природе и абсолютные] явления как пустые. Видя [относительные] явления как пустые, вы также разрушаете до пустоты не пустые [абсолютные] явления.


Таковы советы и наставления для тех, кто односторонне решил, что собственная пустотность, состоящая в том, что ни одно явление не может противостоять анализу и в конце концов разрушается до пустоты своей собственной природы, и есть окончательная глубина.

Смысл утверждения, что будда постоянен, что Освобождение будды является формой, что пространство – это форма будды и т. д., будет раскрыт позже, во время объяснения других форм и прочего, чистых форм и прочего, форм дхарматы и прочего, {135} форм таковости и прочего, форм, которые вне трех времен и трех сфер и прочего. Остальные [утверждения] понять легко.

Кроме того, поскольку в данной сутре вид пустотности абсолютной дхарматы излагается снова

и снова, вы должны внимательно взглянуть на эту окончательную сутру срединного пути. Вы не должны думать, что поскольку Ангулимала был порочным человеком, то его речь не является истинной, ведь он является буддой. Далее в этой сутре сказано, что на юге страны, на обширных землях будд, которых так же много, как песчинок в шестидесяти двух реках Ганги, есть страна, называющаяся «Украшенная всеми драгоценностями», где находится Будда по имени Радостно видящий весь мир, открытое и благородное великое усилие ('jig rten thams cad mthong na dga' ba mngon par phags pa brtson pa chen po), который воплотился как Ангулимала.


II.2.2.2.2.1.1.2 Виды пустотности: пустота пустого и пустота не пустого

Более того, если бы все было пустым от себя, тогда дхармакая Освобождения также была бы пустой от себя. Если это принимается, тогда она также становится полностью несуществующей. Таким образом, это [воззрение] соответствует иноверческим системам обнаженных [джайнов] и прочих. В «Сутре великой паринирваны» детально объясняется:


Кроме того, Освобождение является пустотой не пустого (mi stong ba'i stong). То, что называется пустотой пустого (stong ba'i stong), – это отсутствие всего (ci yang med pa). Отсутствие всего подобно Освобождению обнаженных. Поскольку обнаженные на самом деле не освобождаются, то это называется пустотой пустого. Так как истинное Освобождение не таково, то оно называется пустотой не пустого. Пустота не пустого [то есть абсолютная пустота-от-другого] – это истинное Освобождение. Истинное Освобождение – это татхагата.

Точно так же Освобождение не пусто. Например, хотя маленький сосуд для воды, масла, простокваши, пива или меда находится без воды, масла, простокваши, пива или меда, он называется маленьким сосудом для воды и т. д. Этот маленький сосуд не называется пустым или не пустым. Он не может быть назван пустым, ведь тогда можно сказать, что он не имеет видимой формы, запаха, вкуса и осязаемости, {136} и он не может быть назван не пустым, поскольку тогда получается, что в нем есть вода и т. д. Освобождение таково же: его нельзя назвать формой, не формой, пустотой или не пустотой.


И еще:


Это так, поскольку состоящее из двадцати пяти частей существование – все беспокоящие чувства, все страдания, все признаки и все факторы обусловленного ('dus by as kyi 'du byed) – не существует, подобно несуществованию простокваши в маленькой чашке, это называется пустотой. Что же касается называющегося не пустым, то истинные формы (yang dag pa'i gzugs) – постоянные, блаженные, самосущие (bdag) и чистые – не двигаются и не перемещаются, подобно тому как маленькую чашку называют не пустой, поскольку у нее есть форма, запах, вкус и осязаемость. Таким образом, Освобождение (main par grolba) похоже на маленький сосуд. Однако маленький сосуд может расколоться при определенных обстоятельствах, тогда как Освобождение не таково – оно нерушимо. Нерушимость – это и есть истинное Освобождение. Истинное Освобождение – это татхагата.