Горное королевство - страница 23
– Чудесно! – насмешливо воскликнула она. – Добро пожаловать!
И отступила, приглашая войти.
Хозяйка еще раз изучающе взглянула на вновьприбывших. Она отметила все: начищенные сапоги и новехонький костюм для верховой езды у мужчины, потрепанный плащ и побитое молью бордовое платье Реми. Даже чары фейри не скрыли того, что человек он не простой и что Реми ему не жена.
Гостиница была уютной, хотя и небогатой. Верхний этаж поддерживали балки из твердой древесины, с них свисали светильники, а еще кругом были расставлены свечи – тусклый свет из высоких окон почти не разгонял темноту. По стенам висели пыльные картины.
Хозяйка подвела Реми к столику в центре пустого зала. Хейл поставил мешки у стены, где не было паутины, и уселся напротив.
– Вы, наверное, голодны? Я прикажу кухарке что-нибудь принести. – Хозяйка уже было направилась к кухне, но потом остановилась.
Стоя за спиной Хейла, она перехватила взгляд Реми и поднесла руку к груди. Реми заметила движение: сигнал другим ведьмам – коснуться оберега в мешочке, который обычно висел на шее. Простой неприметный жест, понятный только посвященным.
Фейри и люди часто называли их «сглазом», но это было не так. Мешочек служил не для того, чтобы навести порчу. В нем хранились разные талисманы – у каждой ведьмы свои. После резни в Ексшире не все ведьмы осмеливались носить их открыто – большинство зашивало обереги в тайные кармашки в накидках или в платьях. Реми, например, прятала свой в подшивке платья. Эту традицию держали в тайне.
Значит, хозяйка гостиницы – ведьма. Реми только чуть повернула голову и слегка кивнула, признаваясь: да, и она тоже. Хозяйка едва заметно улыбнулась. Хорошо. Она, может, разгадала их уловку с историей про жену и мужа, но раз она ведьма, то будет держать язык за зубами.
Когда женщина вышла, Реми накинулась на Хейла.
– Зачем вы сказали, что я ваша жена? – приглушенным голосом прошипела она. – Что, больше ничего не могли придумать?
– Если у тебя ребенок, это хорошая причина не ходить с другими в город, – нахмурился Хейл. – И прекрати на меня набрасываться.
Девушка не сдержала смешка.
– Что? – стиснул челюсти принц.
– Ничего, – пожала плечами Реми. – По крайней мере мы бранимся совсем как муж с женой, и довольно убедительно.
Успокоившись, Хейл расслабленно откинулся на спинку стула.
– Ты хорошо играешь роль беременной женщины.
– А у вас только сомнительные комплименты так естественно слетают с языка? – парировала девушка.
– Хочешь заняться моим языком? – с легкой усмешкой спросил Хейл.
Даже в человеческом облике принц сохранил свою красоту. Реми скользнула взглядом по острому подбородку и полным губам, вернулась к глазам, и ее сердце заколотилось. Боги, эти серые глаза были дымом, предвещавшим огонь. Они опаляли ее кожу.
Жаль, что здесь не было Хизер и Фенрина. Может, сейчас их постоянная опека пошла бы на пользу. Реми было нужно, чтобы кто-то ее остановил, пока она не перелезла через стол и не продемонстрировала принцу, как может заняться его языком.
– Три комнаты? – спросила она.
– Что? – Хейл удивленно поднял темную бровь.
– Вы сказали хозяйке, что нам нужны три комнаты.
– Одна для близнецов, одна для тебя и твоих… друзей, – сказал он, не называя их ведьмами. – И одна для нас с Кэрис.
– Ясно, – кивнула Реми и добавила: – Хорошо. Только странно, если вы будете делить комнату с кем-то другим, а не с той, кого назвали женой…