Город Мёртвых. 1 том - страница 4



Мне повезло, меня вынесло прямо на третью опору моста. Взгромоздившись на насыпь, я обняла шершавый бетон дрожащими руками, боясь сверзнуться обратно в воду. Самое страшное было позади, дальше было не так глубоко.

– Река, блин!– нервно сетовала я себе под нос перед последним рывком. – Почему ты такая широкая?!

Но в последний раз погружаться глубоко не пришлось, воды было максимум по грудь. Наконец, я взобралась по крутому берегу, покрытому бетонными плитами, оставляя за собой мокрый след, и расторопно скинула спасательный круг. Когда я оглянулась назад, мне стало плохо от одной только мысли, что придётся вновь входить в воду. Примерно в тот же момент я твёрдо решила, что буду возвращаться назад каким-нибудь другим способом. Тем не менее спасательный круг я решила припрятать в прибрежных кустах. Так, на всякий случай.

Я промокла до последней нитки, промок и рюкзак, но об его содержимом я заранее побеспокоилась, завернув все вещи в полиэтиленовый пакет, так что миссию можно было не сворачивать. Спешно достав и проверив шокер, без него мне сейчас было просто не выжить, я заспешила наверх по железной лестнице.

От самолёта шёл ощутимый жар. Средняя часть салона была разломлена пополам и охвачена пламенем. Моё волнение чуть поутихло, сменившись спокойной грустью. Несколько заражённых, очевидно застигнутых врасплох, не спешили приближаться к этому чуду техники и лишь издали, словно завороженные, смотрели на него. Это было весьма кстати.

Я подобралась ближе, насколько это было возможным, в надежде выведать подробности случившегося. Пара эвакуационных выходов с моей стороны были распахнуты настежь. Должно быть, именно из них при крушении вывалилось несколько повреждённых тел. Трудно сейчас было сказать, были ли это когда-то живые люди, или уже обратившиеся. Главное, они не двигались. Многие иллюминаторы выбило взрывом, большая часть обшивки самолёта почернела, и краска активно отслаивалась хлопьями, но мне становилось очевидным, что самолёт не был российским.

– Бритиш… Эервэйс, – с трудом разобрала я английские буквы за дымом. – Ага, Бритиш.

Моя бровь скептически приподнялась. Что здесь делает самолёт Британии? Как он вообще умудрился досюда добраться? А главное – зачем он летел в эту сторону? У меня появилось множество вопросов! Только вот отвечать на них, увы, было некому. Я дошла до самого носа самолёта, волею судьбы воздвигнутого на поваленное колесо обозрения, но ничего полезного так и не обнаружила. Жаль.

– Зря только потратила столько времени, – сокрушалась я, недовольно поправляя на ходу прилипшую одежду.

Мокрая ткань чуть прогрелась, и я собиралась уходить – не ровен час, как зомби могут прекратить таращиться на огонь и заметить моё присутствие. Я подошла обратно к лестнице и воровато огляделась. И тут я услышала позади кашель. Стоп. Зомби не умеют кашлять, уж это я точно знаю, у них не работают рефлексы! Резко обернувшись на звук, я почувствовала, как учащается мой пульс. Моему взгляду долго не удавалось зацепиться ни за один живой предмет в округе… Снова послышался кашель. И в этот раз я отчётливо услышала, что он доносился откуда-то сверху. Колесо!

Я увидела его. Человека. Живого.


Глава 2. Спасённый


– Не может быть!– мой голос заворожено затих.

На конструкции аттракциона приходил в себя выживший! Немедля ни секунды, я подбежала ближе, чтобы убедиться. Лазала я как кенгуру по пихте – то есть никак, но сейчас это было просто необходимо взять и сделать. Только моя смекалка и притупленное чувство страха помогли мне благополучно взобраться наверх и не упасть.