Город Мёртвых. 1 том - страница 53
– Ох, ты ж, Великий Всемогущий разум! – с явным облегчением высказалась я, опуская автомат.
– Что там? – обеспокоенно поинтересовался Стенсбери.
Но отвечать мне не пришлось. С радостным лаем чёрное вислоухое животное тут же выскочило из-под машины и закрутилось вокруг моих ног.
– Оно нашло нас, – удручённо огласила я факт, тем не менее, облегчённо выдыхая.
– О, старый знакомый! – улыбнулся Том жизнерадостности псины.
Я без особого восторга наблюдала за вьющейся и ластящейся к ногам собакой. Та, заметив Томаса, начала бегать от меня до машины и обратно.
– Малыш, малыш, – позвал мужчина, хлопая по сидению. – Иди сюда!
Собаку второй раз просить не пришлось – она мигом заняла моё место и начала ластиться к более расположенному к общению человеку.
– Эй! – праведно возмутилась я. – Вообще-то, это моё место!
– Ох, уж эта плохая, нехорошая девочка, да пёс? Не любит тебя совсем, не гладит… Да-да, хороший мальчик!
– Чтоб у тебя… блохи завелись, – процедила я сквозь зубы.
– Злое, адское создание… – на тон тише добавил Том, непонятно к кому обращаясь.
– Эй! – возмутилась я. – Я вообще-то всё слышу!
Том, как ни в чём не бывало, с душой потрепал наглую чёрную морду ещё раз и, наконец, обратил внимание на меня:
– Ты что-то сказала?
– Охренеть просто, – насупилась я.
– Я не силён в русском, – как бы между прочим напомнил он мне.
Собака по-хозяйски покружилась на моём сидении и улеглась, часто и прерывисто дыша. Заметно воодушевившейся англичанин состроил брови домиком и упёрся в меня взглядом, словно собираясь о чём-то слёзно умолять.
– Нет, – сразу догадалась я, к чему он клонит.
– Но мы ведь не можем его здесь оставить!
– Почему это? – я недовольно оперлась руками об автомат и приблизилась к машине.
– Ну, Тин.
– Я не уверенна, что он безопасен, – предъявила я весомый, по моему мнению, аргумент.
– На бешенного он не похож, – принялся защищать пса Том. – А вирус их не берёт, ты сама об этом мне говорила.
Я недовольно закатила глаза:
– Да, говорила. Но это не значит, что животные не могут оказаться переносчиками!
– Я не думаю…
– Да даже если он не заразен, – тяжело выдохнула я. – Это ещё один рот, который придётся кормить и ещё одна биоединица, за которой придётся постоянно следить… Это же собака, и чёрт знает, что ей в голову взбредёт по дороге!
– Зато он может предупреждать нас об опасности, – внезапно нашёлся Томас.
– Что? – не сразу поняла я.
– Ты говорила, что собаки чувствуют присутствие зомби и реагируют на них агрессивно.
– Притом, что сами зомби не обращают на них никакого внимания, – тут же задумчиво добавила я.
Я с сомнением покосилась на радостную донельзя собаку, вспомнила, как самоотверженно спаниель кинулся мне на помощь, с неимоверным усилием поверила, что собака не может являться переносчиком, и окончательно сдалась.
– Хорошо, – буркнула я. – Собака едет с нами.
И, всё ещё с опаской прихватив лохматую за ошейник, выпроводила её на заднее сидение, прокомментировав:
– Но ехать она будет сзади!
– Место штурмана всецело принадлежит тебе, – милостиво согласился англичанин.
– Ещё бы, – всё ещё недовольно проворчала я. – Иначе, кто же нас выведет из этой жопы… Ты в порядке?
Настроение Тома, к моему удивлению, улучшилось, и он лишь одарил меня одной из своих самых обезоруживающих улыбок. Комок вдруг подкатил к горлу, когда я вспомнила свои ночные сновидения. Лицо начало стремительно краснеть, и я поспешно отвернулась, передавая бразды правления полностью в его руки. Кажется, Стенсбери обладал удивительной способностью брать энергию из ниоткуда. Я чувствовала почти физически, как он наполняется решительностью и тут же начинает лидировать, поселяя во мне чувство собственной беззащитности. Это было странно. Мы словно бы перекачивали уверенность друг у друга.