Город темной магии - страница 33



– Чем ты занимаешься? – спросил он хрипловатым голосом, в котором слышалась ирония.

Она встретила взгляд его кобальтовых глаз. К ее замешательству, он продолжал пялиться на нее. Сара поиграла с ним в «гляделки» еще пару мгновений, просто ради вызова, после чего сурово заявила:

– Бетховен.

Затем Сара подчеркнуто развернулась направо и обратилась к Сюзи.

– Сюзи, если мне понадобятся какие-нибудь материалы, у кого лучше всего спросить? – деловито осведомилась она.

Сюзи не успела ответить на вопрос, Сара вдруг ощутила на левом колене чьи-то пальцы. Прикосновение было легким и неназойливым.

– У Яны, – затараторила Сюзи. – Яна творит чудеса. Но иногда бывают задержки, например, если тебе понадобится что-то редкое. Наша таможня внушает всем ужас!

Сюзи продолжала распространяться о том, как трудно достать качественные ватные шарики и минеральное масло. Сара старательно слушала, не отводя от нее глаз и мысленно перебирая варианты действий. Можно убрать руку Дугласа. Можно встать и пойти за чем-нибудь на кухню. Можно взять вилку и воткнуть ее в руку нахала – хотя столовых приборов не было. Кроме того… имелась одна проблема: Саре действительно нравилось ощущать его руку на своем колене. Фактически, сама того не осознавая, она чуть-чуть подвинула бедра, и его пальцы тоже передвинулись на пару сантиметров выше, оказавшись возле края ее платья. Ее сердце забилось быстрее, но она продолжала смотреть на Сюзи, которая рассказывала о партии кисточек, на неделю застрявшей на таможне.

Пальцы Дугласа, будто пресловутые кисточки, едва касаясь, прошлись вверх по ее бедру, скользнули под вязаное платье и нырнули в пространство между ногами. Сара рискнула бросить быстрый взгляд вниз: ей хотелось удостовериться, что нескромные руки находятся вне досягаемости нескромных глаз, но просторная холщовая скатерть полностью закрывала ноги сидящих. Сара вернулась к тарелке с курицей и снова уставилась на Сюзи.

– Значит, ты работаешь с оружием? – спросила Сара, надеясь, что займет Сюзи болтовней минут приблизительно на пять… хотя то, что происходило под столом, могло растянуться и на больший срок.

Теперь Сара оперлась на локти и слегка раздвинула колени. Дуглас проворно ухватил ближайшую к нему ногу и перекинул ее через свою, что дало ему превосходную позицию для того, чтобы запустить рабочую руку под резинку ее трусиков. Сара едва удержалась, чтобы не ахнуть, однако как музыкант не могла не оценить виртуозный стиль Дугласа.

Она уплетала курицу, облизывала пальцы и, пользуясь случаем, незаметно их прикусывала.

– Вообще-то, ты найдешь информацию в путеводителе по коллекции Лобковицев, но попробую объяснить вкратце. В распоряжении семейства было несколько охотничьих заказников, – затрещала Сюзи. – По нашим меркам, вроде бы жестоко разводить зверей из-за своей прихоти, чтобы в один прекрасный день убить их ради забавы, не так ли?… Но на самом деле заказники – единственная причина, по которой в Европе сейчас сохранились нетронутые лесные массивы. И потом, молодых дворян готовили к войне. Плюс имелись рабочие места для сотен егерей, оружейников, лесников, конюших. Возможно, заказники и спасли многие виды от вымирания. Вон Годфри составляет описи всех животных, которые на настоящий момент обитают в угодьях Лобковицев.

Сара взглянула через стол. У мужчины, на которого показала Сюзи, были косматые черные брови и лоб, изборожденный глубокими морщинами.