Города под парусами. Рифы Времени - страница 32
Улучив момент, Тамо воткнул вилы чужаку в живот.
Во взгляде чужака мелькнуло изумление, крепко разбавленное недоверием. Он отказывался верить в то, что эта деревенщина, с вилами и мотыгами в руках, сумела его убить.
Он сделал шаг назад. Оступился. Упал. И покатился вниз по склону.
– Ну, хотя бы не зря погибнем, – философски изрек доктор Янсен. – Как нога, Икос?
– Если я и умру, то не от этой раны, – ответил городской глава, пытаясь подняться на ноги.
– Эй! Смотрите! Что это там?
Над дорогой, ведущей к носовой части города, поднималось плотное облако пыли, в изголовье которого двигалась большая группа людей.
– Похоже, это помощь! – доктор Янсен воодушевленно взмахнул киркой. – Ну, друзья, осталось только продержаться до ее подхода!
– Ребята быстро бегут, – заметил каменщик Шквар. – Даже я в молодости так хорошо не бегал.
Воодушевленные радостной новостью, горожане почувствовали прилив новых сил. И откуда они только взялись? Вилы и кирки в их руках заработали так быстро и ловко, что, не ведающие об истиной причине такого энтузиазма, чужаки невольно попятились.
Отряд бойцов, прибывший на помощь горожанам, на бегу разделился. Семеро, во главе с Анной-Луизой, направились на подмогу тем, кто оборонялись на холме. Остальные побежали дальше по дороге, чтобы остановить основную группу чужаков, уже почти добравшуюся до города.
Носильщики побросали корзины с оружием, оставив при себе только короткие мечи, арбалеты и колчаны с болтами. Арбалеты были уже взведены и болты уложены в желоба. Арбалетчики лишь ждали момент, чтобы сделать залп.
Увидев приближающуюся к ним группу бойцов, которых они поначалу тоже приняли за горожан, чужаки бросились им навстречу, рассчитывая одним мощным ударом покончить со всеми разом. Но тут произошло то, чего они меньше всего ожидали. Бегущие остановились и упали на колени. А из-за спин их вылетела плотная стая арбалетных болтов.
Болты были беспощадны. И ни один не пролетел мимо цели.
Чужаки молча бежали вперед, перепрыгивая через тела убитых.
И тогда навстречу им с дикими криками устремились бойцы Корнстона.
Две группы вооруженных людей сшиблись, подобно волне, ударившей в скалу. И скалой той оказались бойцы Корнстона. Едва налетев на них, чужаки тут же откатились назад. Лишь затем, чтобы вскорости оказаться смятыми и раздавленными.
Мечи, боевые топоры, секиры мелькали в воздухе, разбрасывая по сторонам кровавые брызги.
Бой длился всего несколько минут. Но это было самое жестокое и кровопролитное столкновение из тех, что случились в этот день на борту Корнстона. Ни один из чужаков не остался в живых. Тем, кто не были убиты в схватке, бойцы Корнстона перерезали горла. Безжалостно и хладнокровно.
Тем временем отряд, возглавляемый Анной-Луизой, поднялся на холм и, разделившись, с двух сторон ударил по чужакам, которых из последних сил сдерживали истекающие кровью горожане.
Одним концом посоха Анна-Луиза отбила удар длинного меча и тут же другим концом подсекла ноги чужака. Тот упал на спину и получил смертельный удар в лоб.
Следующему чужаку удалось разрубить посох Анны-Луизы ровно посередине. Но двумя половинками, оставшимися у нее в руках, девушка живо выбила из черного всю его дурь. Ну, или что там у него еще имелось?
На другом краю уроки фехтования давал чужакам Элор Болгер. С застывшей на лице улыбкой голодного вампира он отражал удары сразу двух людей в черном. Когда же ему это надоело, Болгер поймал меч чужака раздваивающейся дагой и погрузил ему в горло острие своего меча. Упав на колено, он пропустил над головой меч второго противника и с разворота воткнул ему дагу в бедро. В серьезной драке Болгер не брезговал грязными ударами. После этого ему оставалось только обезглавить врага. Но Элор Болгер предоставил это право одному из своих бойцов.