Госслужащий, переродившийся в другом мире. Том 3 - страница 5



– П-простите, – робко извинился Ланселот.

Лейша вздохнула:

– Ты ни в чём не виноват. Не виноват, верно? Заместитель капитана!

Лейша прожигала Мака взглядом, таким же испепеляющим, как палящее солнце пустыни.

– Кхм! Верно. Господин дипломат ни в чём не виноват. Ну конечно, – Мак уклонился от взгляда Лейши и нарочито кашлянул.

Из-за Мака они свернули не туда и оказались в пустыне на юге, а не на юго-западе, по направлению к столице. Несмотря на предложение Ланселота нанять проводника в Варранте и сесть на поезд, как только они окажутся на полпути в столицу, Мак был уверен в своих силах и заявил, что им не нужен никакой проводник.

Ланселоту не следовало доверять Маку, когда тот с самоуверенным видом бил себя в грудь. Мак уверил его, что благодаря опыту путешествий по Олимпийскому лесу он без труда найдёт дорогу.

Однако, в отличие от лесных просторов, Мак понятия не имел, как ориентироваться на открытой местности, и незаметно отклонился от первоначального юго-западного направления, повернув на юг.

Тем не менее Маку тоже было что сказать в своё оправдание:

– Юная леди тоже не может сказать, что она невиновна.

– Ну, это была неизбежная случайность. Да, давайте назовём это случайностью, – Лейша покраснела, словно почувствовала себя виноватой, и отвернулась.

Лейша тоже приложила руку к тому, что сейчас они бродили по пустыне.

Посетив первую деревню после выхода из лесов, команда обнаружила, что сбилась с пути. Точнее, это понял Ланселот, а двое других по-прежнему пребывали в неведении. Ланселот объяснил ситуацию и вновь предложил нанять проводника, чтобы вернуться на север. А уже оттуда они попробуют добраться на повозке до ближайшего города, где есть железнодорожная станция.

Однако, увидев торговцев, остановившихся в деревне, Лейша заявила, что будет безопаснее путешествовать с ними, и предложила торговцам золотую монету. Ланселота беспокоило то, что она так бездумно демонстрирует крупную сумму денег, но он успокаивал себя мыслью, что, возможно, он слишком наивен и ничего плохого не произойдёт.

Он полагал, что странствующие торговцы надёжнее, чем человек, который редко покидал деревню. Но на этот раз ему не следовало игнорировать своё внутреннее чутье.

Вместо того чтобы направить их на северо-запад к столице, торговцы свернули на юг, вглубь пустыни. Ослеплённые золотом, которое Мак и Лейша небрежно носили на поясах, они при первой же возможности превратились в бандитов.

Это была грубая ошибка, которую совершили двое, росшие в лесу и не понимающие ценности денег. Правда, бандиты выбрали не ту группу, и каждому из них Мак собственноручно обеспечил попадание на тот свет.

Мак не слишком умел контролировать свою силу, но он старался оставить одного бандита в живых, чтобы тот указал им дорогу. Однако он и представить себе не мог, насколько легко те умирали. Тогда стало ясно, насколько хорошо Денбург контролировал свою силу, сражаясь с бандитами после того, как покинул деревню.

В итоге все бандиты отправились к праотцам.

Лейша упрекала Мака в том, что он не оставил никого в живых, а тот в ответ заявил, что виноваты все. Это произошло буквально несколько минут до недавнего разговора.

– Если бы я выражался более чётко… – с укором произнёс Ланселот.

Лейша и Мак тут же засуетились, пытаясь его утешить:

– Нет! Ты хорошо поработал!

– Без Ланселота я бы рыдал, думая о мрачном будущем!