Граф Марк Дрозд, или Не ходите в рестораны-2 - страница 36



На следующий день Пётр наблюдал, как виконтесса скандалила, что ей подали подгоревший омлет. А потом, при отъезде, она отказалась оплачивать проживание на том основании, что у неё здесь убили двух охранников. Как будто эти женщины, у которых убили мужа и защитника, виноваты в гибели её охранников. Потом Пётр подумал, что, возможно, бандиты отобрали у виконтессы деньги и ей жаль расплачиваться драгоценностями в простом трактире. Действительно, это всё не его проблемы.

Уже в пути Славка рассказала ему, что у трактирщика есть сын, молодой мужчина, который уехал в деревню за продуктами. К вечеру он должен вернуться. Именно поэтому женщины трактира не катались по полу, не заламывали руки от горя из-за гибели главы семейства. У них горе, но жизнь продолжается.

Поскольку отряд Хитрого Лиса им больше не угрожал, они поехали по прямой и кратчайшей дороге – через город Заполье. Достигли его через два дня и въехали в город.

– Сержант, а зачем мы едем в центр города? Мы там будем на ночь останавливаться?

– Командир решила, что девушкам можно дать хотя бы вечер провести в городе.

– А как мы будем обеспечивать охрану груза и заказчика в гостинице городского типа?

– Что ты нагнетаешь обстановку? Все ведь как-то живут в этих гостиницах, и никто их не грабит.

Когда караван остановился около большой гостиницы, виконтесса Задорнова пожелала доехать до каких-то своих знакомых. Стоящий поблизости Пётр стащил с облучка женщину, исполняющую обязанности кучера для виконтессы.

– Не вздумай куда-то ехать без разрешения командира. Сама подумай: отряд здесь, ты куда-то уедешь, если же они решат там остаться на пару дней, ты как сюда добираться будешь? Ночью, пешком, через весь город?

– Э-э-э…

Пётр отошёл, а виконтесса начала скандалить. Пётр твёрдо решил не вмешиваться. Клара что-то пыталась втолковать аристократке, но та перешла на крик. Прибежал кто-то из обслуги гостиницы и пообещал виконтессе выделить кучера для поездки по городу. Карета виконтессы Задорновой укатила; все надеялись, что навсегда.

Повозки отряда, повозки и кареты барона загнали в один угол на каретном дворе. Лошадей отвели в конюшню, и местные конюхи за небольшие деньги их чистили и кормили. А сами путешественники пошли размещаться. Троим мужчинам предложили место в комнате на шестерых с двухъярусными кроватями.

– Если других помещений нет, мы можем переночевать и здесь, но больше к нам никого не подселяйте. Мы заплатим за шестерых.

– Ты за нас не решай, – возмутился Стрела.

– Платите за себя, а я заплачу за четверых.

Стрела что-то ворчал себе под нос, а Сержант молча смотрел на парня. Видимо, он заподозрил, что парень на самом деле аристократ. Потом они спустились в зал. Зал был большой, за раз мог вместить человек двести. Их отряд здесь терялся на фоне общей суеты и шума. Женщины расселись довольно компактно, но не все. Шестеро из них уже сидели в компании каких-то мужчин. Пётр увидел Славку, ухватил её за руку и потащил за собой. Они вчетвером уселись за один стол. Стол стоял у стены, был рассчитан на шесть человек. Пётр девушку посадил к стенке, сам сел рядом, а напротив сидели Сержант и Стрела. Получилось, что Славка отгорожена ото всех желающих с ней «познакомиться», поэтому к ним никто больше не подсаживался. Поскольку реакцию девушки Пётр не понял, он спросил прямым текстом:

– Сестрёнка, если ты хочешь в этом зале поискать кавалеров, то получается, что я зря загнал тебя в этот угол. Я не знаю ваших порядков, так что ты мне подсказывай, не стесняйся.