Графиня на неделю - страница 20
К ним спешил лакей, и Арабелла поспешно отпрянула от Рэндольфа и взмахнула рукой.
– Сейчас, милорд, я приду в себя. Прошу вас, сходите и узнайте, что нужно вашему слуге.
Он отошел, Арабелла несколько раз глубоко вздохнула, подавляя слезы. Потом вытерла глаза, высморкалась и, когда снова услышала шаги графа, с готовностью повернулась к нему. Он улыбался.
– Нет нужды волноваться, что наш вчерашний внезапный отъезд обидел леди Меон. Она сидит у нас в гостиной!
– Превосходная новость, милорд!
Ей удалось улыбнуться в ответ, и он протянул ей руку. Когда они направились к дому, Арабелла заметила на верхней террасе какую-то фигуру. От удивления она даже усмехнулась.
– По-моему, леди Меон пошла искать нас!
Не успела она произнести последние слова, как названная дама помахала им рукой и сбежала по каменным ступеням.
– Надеюсь, вы не против моего приезда! – крикнула она, дойдя до следующей площадки. – Мне так хочется осмотреть парк! Можно мне пойти с вами?
– Осмотреть парк – в это время года? – буркнул Рэндольф себе под нос, и Арабелле стало смешно, но она сдержалась. Помахала гостье и вежливо ответила:
– Конечно, мадам. Мы очень рады вашему обществу.
Леди Меон продолжила спускаться. Ее подбитый мехом палантин развевался за плечами.
– Я приехала справиться о вашем здоровье, леди Уэстрей. Какое облегчение видеть, что вы полностью оправились после вчерашнего небольшого потрясения!
– Благодарю вас, мне значительно лучше.
Арабелла впервые видела леди Меон вне дома без вуали, которую она неизменно надевала на верховые прогулки. При других их встречах в дневное время леди Меон находилась в доме и всегда старалась сесть спиной к окну. Арабелла подумала, что при свечах гораздо легче скрыть огрехи внешности, свойственные дамам не первой молодости. Тусклый свет милосердно затушевывал морщины и дряблую кожу, столь заметные на солнце.
Она мысленно укорила себя. Как немилосердно она себя ведет! Леди Меон по-прежнему весьма привлекательная женщина, а ее великолепную фигуру подчеркивало бежевое платье, отделанное мехом. Гостья смотрела на Арабеллу с озабоченным видом.
– Леди Уэстрей, может быть, вам лучше зайти в дом? Здесь холодно…
Арабелла отогнала подозрение, что вдова предпочла бы остаться наедине с Рэндольфом.
– Нет, что вы, – ответила она. – Уверяю вас, мне очень приятно прогуляться с вами по саду перед тем, как мы вернемся в дом и перекусим.
– Спасибо, вы очень любезны. – Леди Меон не переставала улыбаться. – И тропа достаточно широка, милорд, для того, чтобы вы сопровождали двух дам одновременно. Как удобно!
Она встала рядом с графом, со смехом взяла его под руку, и он, что не могла не заметить Арабелла, стал в полной мере расточать на леди Меон свое обаяние. Арабелла стиснула зубы.
– Жаль, что парк не так красив в это время года, – заметила она. – В основном лужайки и голые ветви.
– Но посмотрите вдаль, – ответила леди Меон. – Отсюда открываются захватывающие виды!
– Да, в самом деле.
Что-то в голосе графа заставило Арабеллу поднять голову. Он улыбался ей, и от блеска его голубых глаз она вспыхнула. И поспешно отвела глаза в сторону. Он пытался флиртовать с ней – скорее всего, из-за гостьи. Как он смеет?!
Они пошли дальше. Хотя по-прежнему светило солнце, парк утратил для Арабеллы почти все свое очарование. Леди Меон затеяла беседу с графом. Она висла у него на руке и внимательно слушала каждое его слово.