Граничные хроники. В преддверии бури - страница 41
– Да… Да… Я мигом, – прошептала она и опрометью бросилась вниз по коридору, прочь от их небольшой разрозненной группки соотечественников.
«Что за безумный день?» – только и успел подумать Дэз. Он бы все на свете отдал за то, чтобы узнать, какого шутника это рук дело. Нашел и содрал бы с него шкуру. Всенепременно.
– Ты его чуешь, Альберт? – обратился к наставнику Нианона серкулус, когда они отошли на достаточное расстояние, чтобы не попасть под действие магических цепей, накладываемых сейчас Миарлинием и Тинори.
Двое магов искусно плели невозможно сложные заклинания, чтоб удержать существо за желтым щитом на месте. От их напряженного штурма у путника неистово звенело в ушах, а от разрядов магической энергии, бьющей через край, немного кружилась голова.
– Есть надежда? – и, видя, как его собеседник отрицательно качает головой, серкулус еще больше помрачнел.
– Мы его так просто не заловим, – ворчливо заговорил Альберт, он был напряжен ничуть не меньше самого Дэзмунда Смитта.
– Черная тварь, изыдница бестолковая.
Вот и госпожа Рыба пожаловала. Практически, все путники Темного этажа в сборе. Что за день такой. Дэз тихонько выпустил свой эмоциональный всплеск негодования, чтобы не озвереть и не послать все куда подальше. Местная сумасшедшая предсказательница тут как тут. Всегда в гуще событий, всегда готовая отпустить хорошее напутствие да пожелание доброго пути.
– Что вы здесь делаете, госпожа Рыба? – попытался унять будущее негодование серкулус. – Уведите ее! Быстро уведите. Здесь опасно!
Минада, возникнув откуда-то сбоку, попыталась побыстрее перехватить предсказательницу, но не тут-то было.
– Я вижу путь, – грозно затараторила она. – Холодный холщовый пряник. Белое лицо. Луна. Последняя надежда. Ветер бури стакана. Воли радуга… Вы все умрете!
– Ну, началось, – без особой радости забрюзжал Альберт.
Телепату стоило лишь зло сверкнуть глазами на прорицательницу, и той след простыл. Кто-кто, а он хорошо мог воздействовать на таких, как она.
– Порой хуже Поленицы, – хмуро просипел себе под нос он.
– Верно, – подтвердил Дэз, вглядываясь в образовавшийся под действием магии завал.
Там творилось что-то невообразимое. Все вздрагивало и трепетало, ходило ходуном, готовое обрушиться, стоило лишь коснуться пальцем.
Дэзмунд Смитт вновь громко сглотнул.
И все-таки он доберется до этого гильдийца, что устроил погром, хорошенько врежет ему, а заодно и отдубасит, если уж так, по чести. То, что он найдет причину их напасти среди местных, путник даже не сомневался.
– Вы звали, серкулус? – Рядом с ним возник темноволосый паренек.
– Ты ведь некромант, верно, – серкулус для уверенности переспросил Винса и, увидев подтверждающий кивок, продолжил: – И это демон, верно. Ты сам вроде утверждал об этом еще несколько минут тому назад.
– Да, – кивнул тот. – И я кое-что узнал. Это не изнаночный дух.
– Неужели? – нотка здорового скептицизма ясно зазвучала в словах Дэза.
– Это граничный демон, – отчеканил Винсент, точно отрезал. – Он не обычный и его сложно упокоить.
Раздался треск, и автоматная очередь, выпущенная вернувшимся сменщиком, прошла сквозь барьер, уничтожая каких-то мелких существ, разрывающих образовавшийся на месте магического пламени завал. Они все вылезали и вылезали, пока один из магов вновь не полыхнул по ним голубоватым пламенем.
Тинори утробно закряхтел. Рука Миарлиния предательски задрожала. Силы были неравными.