Грешница, путь во тьму - страница 26



Он никогда не мог удержать в своих руках то, что хотел. Тогда из-за бедности и необразованности. Сейчас получал презрение из-за безобразной внешности – явный призрак старости. За деньгами и нарядами скрывал плохое образование и сухой ум. Вся его суть была направлена на приобретение положения в обществе. У него не было времени учиться петь, писать стихи или же учить французский. Теперь было поздно. Его мозг закостенел и его не заставить мыслить о чем-либо помимо обогащения.

Ему даже было немного жаль Эдиту.

Особенно когда он смотрел на себя в зеркало и видел безобразного старика.

В субботу после служение его злость начала усмиряться, но её огонь вспыхнул с новой силой, когда он вышел во двор.

Сжал до боли кулаки, костяшки побелели, а дыхание сбилось. На скулах заиграли желваки.

Мария вешала стирку. Старательно развешивала белоснежные простыни и бросала стыдливо-влюбленные взгляды на садовника. Влюбленность ни с чем не спутать. Невозможно сыграть взгляды украдкой, полные любви.

На рыжих волосах Марии играло солнце. Они казались огнем. А светлая кожа практически сверкала. Нежные, аккуратные руки расправляли складки на белье. А щеки девушки были покрыты нежным, девичьим, розовым румянцем.

Он ненавидел Марию. Ненавидел за то, что она красива. Ненавидел за то, что она прелестна. За то, как дрожит в страхе её голос и это звучит очаровательно. За то, что её кожа нежна, как лепестки белой лилии. И за то, что голос звучит, как самая нежная мелодия.

Ненавидел за то, что она видит в нем безобразного старика.

Ненавидел за то, что она никогда не будет в его объятиях по своей воле и никогда в её сердце не загорится нежность и любовь к нему. Для нее он строгий господин – мистер Эшби.

– Мария! – с притворным безразличием позвал он.

Девушка вздрогнула и перевела на Иоханна испуганные, широко распахнутые глаза. Они сверкали голубизной неба. Казались бездонными и до ужаса наивными.

Даже её испуганная дрожь была по-девичьи очаровательной и это злило ещё больше.

– За мной, – он развернулся на пятках и последовал в дом.

Девушка бросила последний, тоскливый взгляд на садовника и быстро засеменила за мистером Эшби. Она не успевала за его широким, быстрым шагом. Едва не бежала, постоянно сбиваясь с темпа и спотыкаясь. Испуганно и смущенно тупила взгляд.

Иоханн зашел в свой кабинет и подошел к столу. Оперся на него поясницей и скрестил руки на груди.

За его спиной было начищенное до блеска большое окно. Ярко сверкало солнце от чего мужчина казался выше, более грозным. Из-за света из-за его спины он казался черной, пугающей тенью.

– Налей, – указал глазами девушке на бутылку алкоголя и бокал.

Она подошла ближе, чувствуя, как дрожат колени. Этот мужчина всегда вселял в неё страх и трепет. Ей хотелось держаться, как можно дальше от него. Весь кабинет был пропитан какой-то атмосферой строгости и власти.

Высокие и мощные книжные шкафы. На полу дорогой ковер, который слуги по много часов вычищают.

Стол был массивным, с множеством ящиков. Был прост, но древесина выдавала – стоимость этого стола была непристойно высока. Он стоил целое состояние. Цвет смесь коричневого цвета древесины с красным оттенком.

Девушка подошла ближе к столу и взяла бутылку с алкоголем.

Наклонила её над бокалом, стараясь не пролить ни капли. Но это было сложно, её руки дрожали. Бутылка в её руках ходила ходуном. Несколько раз звякнула горлышком об бокал.