Гримм. Ледяное прикосновение - страница 26
– Договорились.
– Ты тоже видишь впереди свет?
– Ага…
Через сорок шагов они наткнулись на деревянную дверь, неплотно закрывавшую проход в кирпичной стене. Из щели просачивался слабый свет.
– Закрыта на щеколду, – сообщил Ник, внимательно изучив дверь. – Ты лом не захватил?
– Вряд ли бы нам одолжили его так надолго. Но какая-то жалкая дверь меня не остановит. Дай только выбраться из сапог…
Оба завозились, пытаясь освободить ноги. Хэнк осмотрел дверь в поисках нужной точки.
– Ты ведь тоже слышишь крики? – уточнил он.
Ник разыграл настоящую пантомиму, изображая, как внимательно он прислушивается к происходящему за дверью.
– Определенно.
– Вот и славно.
Одного направленного удара оказалось достаточно, чтобы дверь повисла на петле.
– Теперь все в курсе, что мы идем, – невесело пошутил Ник, убирая фонарик и поудобнее перехватывая рукоять пистолета.
Но впереди оказался еще один пустой тоннель. Стены его были выложены из кирпича, камней и деревянных брусьев. С потолка свисали провода с креплениями для ламп. Отовсюду капала вода.
– Пахнет речной водой. Должно быть, мы сейчас вплотную к ней.
– Один из Шанхайских тоннелей?
– Похоже на то. Они соединили с ним сток с помощью собственного тоннеля – так что получилась подземная сеть, – негромко пробормотал Ник, осматривая проход. Учитывая, сколько шума они наделали, он ожидал увидеть полностью обращенное Существо, выскочившее им навстречу. Но единственным звуком оставалось шипение капающей на лампы воды.
– Я думал, сюда водят экскурсии.
– Раньше водили. Потом запретили: говорят, есть риск завалов. Хотя, возможно, настоящая причина не в этом…
Они медленно двинулись вперед.
– Интересно, про эти тоннели рассказывают правду? – поинтересовался Хэнк. – Что здесь убивали моряков и прятали героин?
– Вряд ли их строили именно для этого. Скорее, кто-то сообразил, что так можно доставлять грузы в город, минуя заторы на дорогах. Но люди, как всегда, нашли хорошей идее дурное применение. Некоторых моряков таким образом доставляли в бессознательном состоянии на корабли, на которые они никогда бы не пришли своими ногами.
Еще через пятьдесят шагов тоннель повернул, и Ник резко остановился.
За ними кто-то шел.
Развернувшись на пятках, Ник знаком приказал Хэнку молчать и прислушался. В тоннеле явно что-то хлюпало – будто там крался человек в промокших насквозь ботинках. Детективы свернули за угол: Ник прижался к стене, а Хэнк замер в проходе, направив пистолет на поворот тоннеля.
Через секунду в нем показался Монро. Увидев Хэнка, он замер.
– Э-э, – сказал он. – Привет, Хэнк. Тоже любишь здесь гулять?
Шумно принюхавшись, Монро повернулся к спрятавшемуся Нику.
– Привет.
– «Любишь здесь гулять»? – переспросил Ник, выходя из укрытия и дулом пистолета указывая на перепачканные штаны и ботинки друга: – То-то я смотрю, ты вырядился в лучшие башмаки!
Монро опустил взгляд.
– Ах, вот почему вы меня услышали. Проклятые ботинки слишком громко хлюпают во всей этой воде…
– Зачем ты за нами пошел? – спросил Хэнк, опустив оружие.
– Потому что… я вроде как в ответе за Смитти… В некотором роде. Все же он был моим другом. Я не могу оставаться в стороне. Понятное дело, я не коп, но вдруг смогу быть консультантом… да, гражданским консультантом, или…
– Занозой в заднице? – любезно подсказал Хэнк.
– Я правда могу помочь! Просто мне надо понять, что происходит. Могли бы и рассказать хоть что-нибудь – а лучше всё, потому что…