Гринвуд - страница 5
– Проснулся? Я это еще прошлый раз придумал. Берешь ржавый металл, мажешь топленым салом и оставляешь на ночь в погребе, чтобы был холодным.
– Да уж, ощущения, будто на слизняка наступил. – Совершенно не обидевшись, подтвердил удачность проделки Лиам. – Можно провернуть в академии.
– Что, старые шрамы уже не болят?
– А! – отмахнулся Лиам. – В этом году нас еще два раза пороли.
– Да?! Что натворили? – совершенно без порицания заинтересовался Финли.
Лиам считал, что именно из-за своей любви к розыгрышам отец и не прижился в деревне. Хотя старый охотничий коттедж графа Плю из Бериде, превращенный Финли в колониальный форт, куда удобнее тесной крестьянской лачуги. Да и поветрия к нему еще ни разу не добрались.
– Добавили перца в генеральский завтрак, это раз, а второй раз попались на самоволке.
– Всего-то? – разочарованно протянул Финли.
– Это заметили.
– Что еще было? – оживился Финли.
– Разбавили вино стрелкам…
– Мочей?
– Откуда знаешь?
– Служил. Солдаты всегда мочились в офицерское вино. Ничего нового.
– Так мы ж не в офицерское.
– Все равно, мелкая пакость элите. Стрелки еще в старой империи на хорошем счету были.
– Элита, как же… – фыркнул Лиам. – Волчонок Ратлера на последнем уроке фехтования трижды обезоружил.
– Чем дрались?
– На шпагах. У Джона к ним настоящий талант, – гордо заявил Лиам.
– Ну и конечно же немного твоей помощи…
– Ты не хотел, чтобы я показывал, чему научился, так я и не показываю, старательно валяю дурака на тренировках. Хотя до сих пор не пойму почему.
– Да потому, что я учился у аристократа, балда. У настоящего барона! Палаши и сабли еще куда не шло, но шпаги…
– Никто не заметит, – пообещал Лиам. – Я понемногу с первого курса приемы показываю. А наставник честно считает, что мастерство Волчонка – его заслуга.
– Наберетесь еще проблем.
– Собственно из-за этого нам пришлось покинуть академию как можно скорее. Ратлер хоть и тупой, но провалами памяти не страдает. Так что в следующем учебном году обязательно будет мстить.
– Вот только следующий год всего через три месяца наступит.
– Н-да… – Лиам скривился и почесал затылок. – Приятного мало.
– И что он может придумать?
– Ничего интересного. Скорее всего, просто изобьет. Если честно, у нас мало шансов. Он здоровый, да и дружки ему под стать.
– Вот и зачем? Шутить нужно так, чтобы никто на вас не подумал, но и другим не влетело. Кроме жертвы шутки.
– Хорошо, мы засыпали в револьверные патроны наставника новый порох. Он та еще сволочь, любит инженеров под плети ставить, если плохо отстреляемся. Вот мы и отплатили, отдача была… нос расквасил.
– Уже лучше. А что за порох? – Оружие наибольшая страсть Финли. Собственно, главная. На втором месте охота, на третьем, как ни странно, – книги, а розыгрыши только на четвертом. Отдельным пунктом стоят шлюхи. Иной раз Финли мог обходиться без них по полгода, но бывали периоды, когда не вылезал из борделей.
– Я привез пакетик. Стянул из личных запасов Донована. Бездымный, взрывается получше, но со временем становится жутко нестабильным. В Университете Великой революции придумали, – с явным уважением сказал Лиам. Финли только хмыкнул.
– Да уж, все там жуткие умники. На это посмотри, – достал из кобуры револьвер, надавил на барабан. Тот послушно отскочил влево. Финли надавил на основание барабана, и все патроны одновременно повыскакивали из гнезд. – Ну, что скажешь?
– Твоя разработка?