Грузовик в пустоте - страница 2



Лира шагнула ближе.

– А теперь?

– Не поверишь. Когда-то я был главой могущественного пиратского клана. Мой клан был уничтожен, я сам чудом остался жив. – Деклан выключил плазмогенератор. Внимательно посмотрел на неё. – Но теперь я начал всё заново, я – обычный торговец.

Глава 4

Станция «Молчаливый Странник» висела на окраине сектора K-9, её корпус был покрыт шрамами сварки – неприятные последствия встречи с метеоритами. Станцию с таким названием невозможно было найти на официальных орбитальных картах. В обитаемом космосе не было более отвратительного места, где в одном месте одновременно собиралось столько космического отребья. Деклан пристыковался к доку. Нужно было пополнить запас торпед и загрузить топливо. Здесь оно было самым дешёвым в Гранях Светил, и о происхождении этого топлива, как правило, не спрашивали.

– Останешься на корабле, – приказал он Лире, проверяя заряд пистолета.

– Почему? – она нахмурилась, упираясь руками в бока.

– Потому что здесь бывают те, кого лучше не встречать.

Она хотела возразить, но, встретив его взгляд, замолчала. Деклан вышел через шлюз на посадочную площадку, запах станции ударил в нос – смесь ржавчины, синтетической смазки и чего-то гнилого.

Базарный отсек кишел людьми: контрабандисты, искатели приключений, бродяги в потертых комбинезонах. Деклан пробирался к топливному терминалу, когда услышал голос, от которого на мгновение замерло сердце.

– Деклан «Резак» Вейн?! Собственной персоной! О, я знал, что ты рано или поздно объявишься здесь!

Он обернулся. Перед ним стоял Гаррет бывший когда-то информатором его пиратского клана. И его правой рукой.

– Ты выглядишь хуже, чем твой корабль, – Гаррет усмехнулся.

– Убирайся, пока цел, – процедил Деклан, пальцы сжались в кулаки.

– О, серьёзно? – Гаррет шагнул ближе, запах мощного перегара окутал Деклана, как туман. – Слышал, ты теперь торгашом заделался. Ха! И как оно? Скучно без крови?

Деклан промолчал.

– Тебе не приходят по ночам их лица, а? – заговорил вновь Гаррет. Его голос стал тише.

Вейн хмуро сощурился.

– Уж не ты ли слил координаты базы технократам? Как-то так невероятно удачно получилось, что ты уцелел. Клянусь Хаосом, если бы у меня были доказательства…

– Что ты такое несёшь, Вейн? – Гаррет фыркнул. – Это твоих рук дело! Это ты должен был сдохнуть тогда, на базе! Впрочем… никогда не поздно исправить ошибки судьбы!

В руках Гаррета блеснул нож. Деклан отпрыгнул, нож полоснул по предплечью, оставив рваный след и ало-красные потёки крови. Толпа вокруг загудела, расступаясь, образуя импровизированную арену.

– Я не хочу тебя убивать, – прорычал Деклан, отступая. – Хватит с меня смертей, хотя ты этого и заслуживаешь!

– А я хочу! Хочу, чтоб ты захлебнулся своей кровью…

Нож свистнул в воздухе. Деклан увернулся, ударил Гаррета коленом в живот, сбив дыхание. Тот рухнул на колени, выронил нож. Вейн отбросил его ногой, сделал шаг назад и вытащил пистолет, целясь в голову.

– Уходи.

Гаррет, хрипя, поднялся и поспешно растворился в толпе. Деклан постоял ещё минуту. Толпа потеряла интерес, люди вновь отправились по своим делам. А Деклан поспешил к топливному терминалу, он и так потерял много времени.

Когда Вейн вернулся на корабль, Лира сидела в углу мостика, обхватив себя за плечи.

– Что случилось? – спросила она, робко кивая на окровавленный рукав.

– У меня был разговор с одним нехорошим человеком.