Гудвин в стране Оз - страница 3



Конечно, это лишь казалось невозможным. Но этот Уилл Паркер не зря был лучшим лексикографом. Несколько лет он изучал языки коренных народов Северной, Центральной и Южной Америки. Чтобы оплачивать свое увлечение он работал преподавателем в Нью-Йорке. Два года назад он направился путешествовать по Тихому океану и попал в кораблекрушение.

Попав в плен к местным туземцам, Уилл быстро освоился. Он изучил местные языки и диалекты и быстро стал учителем для многих богатых семей. Ему дали имя Уфал Пирот.

Уилл смотрел на него внимательно. Пожалуй, Гудвин понимал, почему он смог освоить язык туземцев. С самого начала Уилл начал разговаривать с ним только на местных языках. Уилл медленно произнес:

– Это богиня Солнца. Ей поклоняются в Данолии. Хемалы весьма уважают ее, хотя она не занимает такое важное место в их пантеоне. Тебя как бы приняли за ее посланца и поскольку для винков Данолия ближе то они решили принять тебя.

– А кому они сами поклоняются?

– Как и все варвары, богам разным.

– Слушай Уилл. Что-то я не понимаю, как ты одинокий пленник дикарей знаешь все об этой стране. Язык империи ты знаешь лучше этих дикарей и как же это получилось.

– Все это просто. Попав к туземцам, я вошел в дар империи от подвластных племен. Там меня продали в канцелярию в Камелуре. Очень быстро я продвинулся до преподавателя в школе аристократов. В общем, меня послали сюда обучать винков. Уж очень местные вожди хотят правильно разговаривать с хемальскими аристократами.

– А вот ты говорил про Данолов и Арзалов и Камелур. Ну, Камелур это я понимаю город камелийцев. А остальные?

– Меня этот вопрос занимал весьма долго. Но тут все просто. Камелиты древний народ, их потеснили арзалы. Сейчас они один народ. Император включил их всех в провинцию Данолия. Здесь таких курьезов много. Например, Хемалы Гилликинские или Шанолы Квадлинские.

Гудвин задумчиво откинулся на ковры. Все эти знания могут ему пригодиться. А может и, нет. Но в любом случае это весьма интересно.


Гудвин пил пульке в юрте вождя винков Торма. Рядом сидел жрец. Для них он был диковинкой. В то же время приходилось постоянно быть настороже. Один неверный шаг и эти туземцы объявят его шарлатаном.

Хан Торм обратился к Гудвину:

– Достопочтимый сао (господин) Антренно! Мои люди изловили незнакомца и повели с ним беседу. Мои люди хотят его убить, а голову вместе с посланием отправить императору, великому озу.

– Что за послание?

Хан достал футляр и вытащил свиток. Свиток был скреплен печатью. Гудвин подержал его в руках, а затем сказал:

– Может позвать Уфал Пирота. Пускай он прочитает.

Хан кивнул.

– Знание этих закорючек мне не ведомо но настоящему воину это не надо. Позовем Пирота.


Пирот долго смотрел на свиток. Жрец и хан следили за ним очень внимательно. Гудвин незаметно посмотрел на жреца. Жрец часто следил за ним и Гудвин понимал, что оставаться здесь опасно. Тут либо подняться над всеми, либо уйти. Но отступать некуда.

Уфал посмотрел на Гудвина, затем на хана и жреца. Он сказал:

– Господа. Письмо, на котором написано это послание не хемальское и не арзальское. Когда я попал в услужение в имперскую канцелярию, то изучал священный язык шемритов. Шемритский язык используется жрецами и учеными. На нем написаны священные труды жрецов и сказания древних. Тот, кто написал письмо, понимал, что обычный стражник или мятежник не сможет его прочитать.