Гутика - страница 5



Различные птицы, такие как кукушки, снова и снова пели на пятую ноту. В это время садхак дас начинает подготавливать различные параферналии, подходящие для служения в конце ночи Шриману Махапрабху. Это было проявленно в преданности к Госвами, возглавляемых Шри Рупой и Санатаной, и по приказу Гурудева.

садхак дас чистит веранду мандапа Шримана Махапрабху золотой щёткой, а затем протирает её хорошей тканью. Также он совершает и другие различные виды служения: собирает цветы для нанизания гирлянд для трёх Господ, натирает сандаловую пасту и кешар для нанесения тилака на Их тела, помещая всё это на золотые подносы. Для арати он делает лампы на гхи и камфарные фитили, берёт благоухающие цветы и благовония, а также другие предметы. Все эти параферналии он помещает на драгоценные подносы, стоящие на маленьких золотых столиках. мриданги украшены и караталы подготовленны. После этого садхак дас отправляется убирать мандапы Шри Нитйананды Прабху и Адвайты Прабху. Также как и ранее, он делает это используя ароматную воду и золотые щётки.

Когда Махапрабху пробуждается, цветы начинают благоухать, пчёлы жужжать и поочерёдно начинают петь птицы. Он тут же вскрикивает в экстатической любви, вспомнив Шри Вриндаван. Услышав этот крик все также пробуждаются. Шри Шри Нитйананда Прабху и Шри Адвайта Прабху поднимаются, после чего Их слуги омывают Их лица и рты, тоже они делают и Их окружению. Затем все отправляются к спальне Шримана Махапрабху, украдкой заглядывают в окна, затаив дыхание от мимолётного взгляда на картину Его отдыха на ложе.

Шриман Махапрабху возлежал на драгоценном ложе, украшенном в соответствии с сезоном и покрытом белыми, как пена, простынями. Его тело сияло подобно расплавленному золоту, Его удлинённые руки достигали колен, Его широкие глаза напоминали лотосы и Он одет в красноватые одежды и чадар.

Гаурасундара – бриллиант махабхавы, затем украсился разными проявлениями экстаза саттвика, такими как, слёзы и дрожь. После чего Он начинает иммитировать то, как Шри Радха и Мадхава, Божественные Герой и Героиня, обнимают друг друга во Враджа никундже.

Шри Гаурасундара говорит медово-сладким голосом невнятные слова и глаза Его полуприкрыты и никто не может понять, проснулся Он или нет.

Над ложем Махапрабху находится балдахин, украшенный различными символами, такими как лотос и свастика, вокруг которых подвешены разные кисточки жемчуга и других драгоценных камней. Этот балдахин стоит на четырёх столбах, расположенных на четырёх углах ложа Махапрабху. Изумительное и приятное сияние тела Махапрабху похоже на множество бутонов чампак или драгоценных ламп. На четырёх сторонах ложа стоят маленькие золотые и на каждом из них находятся такие предметы для преданного служения, как ароматная вода, кубки для питья, подносы, наполненные листьями бетеля и разные опахала. В золотой клетке сидит прекрасный попугай. По знаку Сварупа Дамодара попугай Вичакшан говорит очень сладкие и смиренные слова, заставляя Шримана Махапрабху проснуться. «Хе Прабху Вишвамбхар. Хе Шачинандан. Хе Навадвип Чандра томаре джай хаук…» – «О мой господь Вишвамбхара, о Шачинандана – Луна Навадвипа, вся слава Тебе. Ночь прошла и наступило утро, красный восход солнца появился на востоке. Услышь жужжание пчёл, привязанных и взволнованных ароматом цветов, открывающихся от прикосновения к ним лунных лучей и нежного малайского бриза. Кукушки и другие птицы сладко поют. Твои любимые Шри Нитйананда Прабху, Шри Адвайта Прабху и все другие, возглавляемые Сварупа Дамодарой, нетерпеливо ожидают Твоего пробуждения. Они уже расположились в четырёх углах Твоей веранды. брахманы, живущие в городе, уже приняли свои омовения в Ганге и возвращаясь домой они декламируют различные ставы и сутры. Скорее вернись в Свою спальню в доме Твоей Матушки, перед тем, как она, сильно желая увидеть Тебя, прийдёт будить Тебя.»