Гувернантка в драконьем поместье - страница 4
После второй смены блюд щеки Луизы уже раскраснелись от напряжения, в глазах стояли слезы. Я ждала, что малышка вот-вот разревется, но вместо этого она вдруг вскочила, опрокинув тарелку. Дорогой фарфор разлетелся вдребезги с мерзким звоном, я едва успела поджать ноги, но часть сырного супа все равно плеснула на подол платья. Великолепно!
Когда я подняла взгляд, маленькая леди уже неслась из столовой, прикрывая личико ладошками. Мне стало ее жаль, но я не решилась подняться вслед за малышкой.
Разочарованный вздох Келбера вывел меня из ступора. Хотелось обругать этого мужлана и научить манерам в первую очередь его: ну разве можно смотреть на ребенка с таким давлением? Девочка наверняка еще не успела адаптироваться, а тут он со своими вилками-ножами! Но свое мнение я пока решила придержать при себе.
— Разрешите спросить, ваша светлость, — тихо обратилась я, отложив столовые приборы.
— Все потом. Сейчас верните ее за стол, — Келбер кивнул в сторону двери.
Я поднялась и, едва не забыв сделать полагающийся случаю реверанс, почти бегом направилась за Луизой.
2. Глава 2
За те несколько секунд, которые я еще оставалась в столовой, малышка успела убежать далеко. Пришлось спрашивать дорогу у слуг. В итоге я нашла девочку под лестницей, в темном пыльном углу. Она сидела, уткнувшись лицом в серую обивку старого кресла, маленькие плечи вздрагивали, но всхлипов я не слышала.
Подходила медленно, стараясь нарочито громко стучать каблуками ботинок, чтобы оповестить девочку о моем присутствии. Рядом с креслом замерла, не зная, что сказать. Хотелось обнять малышку и погладить по голове, но боюсь, от таких проявлений нежности она может еще сильнее закрыться. Но и обращаться к ней официально — значит сразу пресечь между нами любое возможное доверие.
— Луиза… миледи, — настолько мягко, насколько позволял подрагивающий от напряжения голос, начала я.
Девочка еще сильнее вжалась в кресло, я заметила, как от него начал подниматься легкий дымок. Этого еще не хватало! Спонтанные всплески магии норма в таком возрасте, но в случае с огненными драконами они могут быть опасны.
Прошло еще несколько мгновений, в воздухе появился запах гари. Надо было действовать, причем срочно. Я осторожно коснулась плеча малышки, и убедившись, что она не собирается меня отталкивать, провела рукой по золотым волосам.
— Расскажешь мне, почему ты решила уйти? — подумав, что слово «убежала» только лишний раз напомнит маленькой леди о ее трусости, я решила подобрать другую формулировку.
Малышка всхлипнула и, прикрыв ладошками раскрасневшиеся щеки, повернулась ко мне. В том месте, где она касалась руками пыльной обивки кресла, остались темные следы, но открытого огня нет — уже хорошо.
— Его светлость злится, когда я плохо веду себя за столом, — наконец, тихо сказала она, обхватывая руками худенькие плечи.
— Ты вела себя не плохо, тебе просто нужно больше тренироваться. А как это сделать, если не есть? — ощутив, что контакт налажен, я присела на корточки и, пренебрегая всеми правилами этикета вместе взятыми, облокотилась локтями на сидение.
Малышка снова всхлипнула, ее взгляд по-прежнему оставался испуганным.
— После того, как Его Светлость так смотрел на меня за обедом, мисс Детри на занятиях била меня по рукам линейкой и связывала локти за спиной, чтобы я училась сидеть правильно, — выдала малышка, подняв на меня кристально-чистый взгляд голубых глаз. — Ты тоже будешь меня бить?