Гувернантка в драконьем поместье - страница 5



Святые боги и их порождения… да, нас всех, в том числе и эту мисс Детри, кем бы она ни была, учили этикету именно так, но разве это правильно? Разве это повод так же издеваться над другими детьми? Увы, для многих гувернанток старой школы — да.

— Не буду, — я накрыла своей ладонью маленькие ручки Луизы, которые все еще оставались очень теплыми после выброса магии и немного подрагивали.

Во взгляде малышки читалось недоверие, но слишком сильно потакать ей я тоже не хотела, так что ограничилась одним обещанием.

— Но столовым этикетом придется заниматься больше, — добавила я и продолжила наблюдать за реакцией малышки. Она скривилась — уроки правильного поведения явно не доставляли ей удовольствия. — Ты же не хочешь снова расстраивать Его Светлость? — прибегла к запрещенному приему я.

Мордашка златовласки при упоминании ее брата стала испуганной, малышка активно замотала головой, превращая в воронье гнездо и так растрепанную прическу. Ясно, именем Келбера в разговорах с ней больше не пользуемся, запугивание — не мой метод воспитания. Как бы самом лорду намекнуть, что девочка не должна его бояться? Ладно, об этом потом.

— Н-но можно сегодня без тренировок? — похоже, малышка совсем успокоилась, но мысль о возвращении в столовую ее все еще пугала. Пожалуй, сегодня ей и в самом деле лучше не браться за эти многочисленные вилки и ножи, иначе от волнения она еще больше запутается.

— Сегодня — так уж и быть. В любом случае в таком виде приличная леди не должна показываться за столом — запомни это, — с показной неохотой согласилась я. — Но с завтрашнего дня будем практиковаться.

Я прекрасно помнила, что Келбер просил вернуть девочку за стол, но какой от этого сейчас толк? Да и жалко ее — она явно боится своего «дорогого братца» и называет его даже за глаза только «Его светлостью». Не очень-то это похоже на теплые родственные отношения.

Вместе с малышкой мы вышли из закутка, я передала ее с рук на руки ее горничной — молодой пухленькой блондинке, которая дожидалась нас в коридоре, и, подозреваю, внимательно слушала наш разговор. Когда я поручила служанке отвести Луизу в спальню, прочла на ее лице явное неодобрение, но спорить она все же не стала.

А я направилась обратно в столовую, попутно составляя в уме убедительную речь о том, почему не выполнила поручение лорда. На подходе к дверям поджилки тряслись, и хоть внешне я оставалась спокойной, мысленно уже паковала чемоданы. А заодно ругала себя за жалость к малышке Луизе, но не слишком искренне. Разве могла я силком потащить ее обратно за стол или надавливать авторитетом Келбера? Нет, пожалуй, и с мечом у горла не пошла бы на такое, девочке и так нелегко тут пришлось.

— Где Луиза? — холодный голос лорда окатился меня как ледяная вода. Даром, что Келбер — огненный дракон, его интонациями можно спокойно заморозить даже кипящий вулкан.

— Платье юной леди испорчено, в таком виде она не может вернуться за стол, — выдала я. Ничего более убедительного по пути сюда придумать не удалось.

— Вы не выполнили мое поручение, — отчеканил дракон.

Он все еще сидел за столом, а я стояла перед ним, как провинившаяся гимназистка перед учителем. Но спину по привычке держала ровно и взгляд не опускала. Я должна по крайней мере показать, что считаю свои действия правильными.

— Вы поручили мне продемонстрировать знание столового этикета. Именно это я и делаю, — не осталась в долгу я.