Химеры. Изгнанные - страница 8




– Да просто до города докиньте, мы в кафешке отогреемся, а там по домам, – улыбается в тридцать два зуба Ирвин.


На заднее сидение плюхается Ирвин, взяв на руки Бьянку, затем забирается Виктор и близнецы. Мне место остается только рядом с водителем впереди.


Машина плавно трогается. Мужчина постоянно косится в зеркало заднего вида на ребят, а я отворачиваюсь к окну, разглядывая проносящиеся мимо деревья. Поверить не могу, что Ирмы больше с нами нет.  Я опять заставляю засунуть все страдания и скорбь в самый дальний уголок мозга. И обещаю себе, что поплачу, когда выдастся спокойный денек и можно будет хоть немного расслабиться.


– Да подвинься ты, – шипит Мика Колину. – Ирвин, он мне локтем в бок тычит.


– Сама чего пихаешься, мне тесно, – вторит ей Колин.


Зачем Ирвин допустил, чтобы они сели рядом? Ирма, которая всегда отвечала за этих двоих, не допустила бы такого.


– Немедленно прекратите, – рявкает парень на близнецов.


Те надуваются и отворачиваются друг от друга. Водитель вновь бросает взгляд назад и вдруг резко тормозит. Я едва успеваю выставить вперед руки, чтобы не расшибить лоб о переднюю панель.


– Химеры! – кричит мужик, указывая на нас. Пропали…


Мика и Колин виновато прячут воюющие хвосты под одежду.


Ирвин вдруг стаскивает перчатку  и приставляет когтистую руку к горлу водителя.


– Пикнешь еще раз, и я порву тебе глотку, – ласково шепчет он водителю на ухо. – Мэл, следи, чтобы руки у него были только на руле. Поехали. Поехали же! Доберемся без происшествий, и мы тебя отпустим.

3 глава. Пристанище

У окраины города Ирвин заставляет водителя остановиться. Здесь уже начинают попадаться пятиэтажки, но за нашими спинами еще стоит неприветливый темный лес. А слева от дороги в двадцати минутах за полем находятся чьи-то дачи.


Мы собираемся отправиться именно туда, но сначала надо как-то разобраться с водителем.


Как только мы уйдем, он обязательно, даже не задумываясь, вызовет Отлов.


– Мэл, бери ребят и уходите. Я подожду, пока вы скроетесь из вида, чтобы он не смог вас отследить.


Ирвин сильно рискует, оставаясь один на один с мужчиной, но у нас просто нет выбора.


Проверив, что все дети полностью спрятали свои отличия от обычных людей, я вывожу их на улицу, и мы быстрым шагом идем сначала к пятиэтажкам, чтобы сбить водителя со следа. Пусть он думает, что мы задержимся именно там.


Затем делаем небольшой круг, чтобы снова вернуться к лесу и по протоптанной, какими-то любителями зимней природы, тропинке, бежим со всех ног к деревеньке.


У самой кромки леса замираем и присаживаемся у обочины дороги. Пока темно, нас не будет видно, и тут мы спокойно дождемся Ирвина.


Парень появляется довольно скоро. И я успеваю отметить на его рукаве свежее багровое пятно.


– Я с ним разобрался, – говорит мальчишка холодно.


– Это твоя кровь? – спрашиваю его на ухо, чтобы не беспокоить ребят страшными подозрениями.


Ирвин качает головой.


– Ты не мог… – шепчу только одними губами.


– Мэл, он бы нас выдал. Ловцы запросто прочешут всю местность. Потом найдут разбитый фургон и припишут это все нам. Ты хочешь умирать? Я что-то не очень. Идем.


Я хватаю парня за рукав.


– Так нельзя, Ирвин. Химерам никогда не сравняться с людьми, если будем убивать каждого, кто узнает, куда мы направились, – рычу ему на ухо.


Ирвин выдергивает руку.


– Ты невероятно глупа, – огрызается он и широкими шагами двигается к деревне.


Почти все жилища пустуют. Ирвин перепрыгивает через чей-то забор, подбирается к дому и отпирает нехитрый замок, затем машет нам.