Холодное сердце II. Магия грёз - страница 18



– Очаровательно, – прошептала Анна и отложила чертежи. Как только она разберётся, что поможет излечить животных от сонной болезни, сразу же отправится за ответами в холодильную комнату. Принцесса перешла к следующему листу бумаги. На нём была изображена карта Эренделла и земли, окружавшие королевство. Красными чернилами кто-то обвёл пляж с чёрным вулканическим песком и место под названием Тёмное море, а поверх лёгким почерком её матери было выведено одно их любимых изречений отца девушки.

Прошлое иногда возвращается.

Фраза была подчёркнута двойной линией, будто она имела здесь какое-то особо важное значение. Анна прищурилась, пытаясь разгадать тайный смысл этих слов. Но чем больше усилий она прилагала, тем сильнее приходила в замешательство. Прошлое есть прошлое, как оно может вернуться? И зачем её матери было писать это на карте? И почему сама карта лежала в этой самой книге? И для чего эта книга была заперта в тайной комнате? Что же это всё могло значить?

Девушка зевнула. Возможно, здесь и не было никакого скрытого смысла. Возможно, она видела его лишь потому, что отчаянно хотела его отыскать. Наверное, свою роль сыграла тоска по матери и то, что Анна на мгновение снова почувствовала себя рядом с ней. А может, её мысли просто путаются и сбивают её с толку, потому что она устала. Очень, очень устала.

Девушка понятия не имела, сколько времени прошло с тех пор, как они с Олафом обнаружили потайную комнату. Здесь не было окон, и ей казалось, что стоит уже глубокая ночь. Засунув карту обратно в фолиант, Анна подняла глаза и увидела, что снеговик балансирует, стоя на спинке пыльного деревянного стула. Он пытался достать с полки большой стеклянный снежный шар.

– Эй, смотри, что я нашёл! – радостно прокричал Олаф. – Снег, который не тает летом, ну прямо как я! – и он звучно чмокнул пыльную стеклянную колбу. – Ну привет, мой маленький дружочек!

Сдув с шара пыль, он аккуратно встряхнул его, и блестящие хлопья снега закружились вокруг миниатюрного вырезанного из перламутра замка Эренделла. А принцесса вдруг поняла, что уже видела этот снежный шар, точнее, его набросок, в альбоме отца. Она с почтением хранила его на своём туалетном столике.

– Выходит, мой отец тоже знал об этой комнате, – тихо пробормотала Анна, – а значит, остался лишь один член семьи, который всё ещё не знает о ней. – Она захлопнула «Секреты создателей магии», подняв в воздух вихрь пыли. – Мы должны пойти и рассказать всё Эльзе!

– Рассказать мне что?

Глава 4

Анна восторженно смотрела на сестру. Та встала задолго до неё, провела собрание с жителями деревни, посетила ферму, прочесала гору книг в библиотеке, затем побывала на ещё одной ферме, но всё равно казалась бодрой, свежей и чистой. Её белокурая коса сияла, как луч солнечного света, на мягкой ткани бордового платок их матери, который был элегантно накинут на плечи королевы. Эльза застыла с открытым ртом, поражённо переводя взгляд то на Анну, то на Олафа.

– Как вы здесь… Я имею в виду, почему вы… – ошарашенно пробормотала Эльза. – Что это за место?

Счастье облегчения пролилось как бальзам на душу принцессы. По выражению лица сестры и по тому, как дрожал её голос, Анна поняла, что Эльза не знала ничего об открывшемся семейном секрете, это было так же очевидно, как то, что огонь горячий, а лёд – холодный.

– Мы нашли келейную комнату, – гордо сказал Олаф, – келейная означает тайная. Правда, полагаю, что теперь она уже не настолько келейна, как прежде… Но вот если мы все поклянёмся сохранить её в… Как же там звучит это существительное, образованное от слова «келейная»? Вот, придумал. Сохраним же это в келейности! – Он всё ещё держал в руках снежный шар. – Не возражаете, если я покажу это Свену? – И прежде, чем сёстры успели произнести хоть слово, снеговик стремительно умчался прочь.