Холодные объятия - страница 41



Я пропустила эти слова мимо ушей.

– Все было совсем не так, Зейн. Он говорил что-то еще, но слишком тихо, и я не разобрала. А потом он заговорил о том, что подозревает кое-что.

– Что именно?

– Я не знаю. – Расстроенная, я резко выдернула руку. – Я не расслышала, да еще эти дурацкие окна повылетали. – Я обернулась и посмотрела вниз. Осколки стекла поблескивали на полу, как капли дождя. – Но я действительно ничего не делала.

– Я тебе верю.

Мой взгляд отыскал его глаза.

– И я не доверяю твоему отцу.

– Лейла, – вздохнул он, отступая назад. – Между вами возникли очевидные проблемы, и я все прекрасно понимаю. Он очень многое утаивал от тебя.

– Это точно, – пробормотала я.

Он переминался с ноги на ногу.

– Но если он просит кого-то из ребят присматривать за тобой, так только потому, что беспокоится о тебе.

– И потому, что не доверяет мне.

– И это тоже, – признал он. – Послушай, ты должна понять. Ты…

– Соврала. Я знаю. Но он тоже обманывал меня, и куда серьезнее.

Зейн уставился на меня так, будто собирался объяснить, что злом зла не поправишь, а потом снова вздохнул:

– Ладно, проехали. Я стащил за ужином кусок жареной курицы. Холодной, как ты любишь.

– Кажется, мне приказали идти в свою комнату, – сказала я раздраженно.

Он закатил глаза и потянулся, чтобы схватить меня. Я отпрыгнула назад, и он проказливо усмехнулся:

– Идем, или я отнесу тебя на руках.

– Господи, ты с возрастом становишься деспотом.

Зейн подмигнул мне:

– Ты еще не знаешь, на что я способен. Даю тебе две секунды.

– Две секунды? А как же твое фирменное «Марш за мной»? – Я завизжала, когда он снова попытался меня схватить. – Ладно. Я пойду сама.

Его ухмылка стала шире.

– Я знал, что ты умница.

Я показала ему язык, и он рассмеялся, но я все-таки пошла за ним по коридору в его спальню. Живот заурчал в предвкушении холодной жареной курицы, но мои мысли все еще витали в атриуме на первом этаже, и по какой-то неясной причине я думала о флаконе с молочно-белой субстанцией.

Мне хотелось знать, что это было.

* * *

Бабочки-паразиты свили колючее гнездо у меня в животе и теперь пытались прогрызть себе путь на волю. Никогда еще я так не боялась школы.

– Ты уверена, что тебе уже лучше? – спросила Стейси, вышагивая вокруг меня, пока я доставала учебники из своего шкафчика в раздевалке. – У тебя такой вид, будто ты сейчас грохнешься в обморок.

– Я прекрасно себя чувствую. – Перекидывая сумку через плечо, я выдавила из себя улыбку – наверное, наводящую ужас. Рана, которую нанес Страж, почти не напоминала о себе, хотя из головы не шел Томас, который так и не объявился.

Бэмби растянулась вокруг моего живота.

Плохая девочка.

– Так ты рада? – спросила Стейси, подхватывая меня под руку.

У меня в горле будто застрял комок шерсти.

– Ты о чем?

– Ну, что Рот вернулся? – Стейси взвизгнула так, что у меня заложило уши.

Смертоносные бабочки снова принялись за работу. События последних двух дней и страх перед возвращением в школу вызвали приступ бессонницы, и мне так и не удалось сомкнуть глаз. Втайне я надеялась, что Зейн пропустит охоту на демонов и останется со мной, но он этого не сделал, а просить не хотелось. Это уж слишком.

– И, пожалуйста, не злись на меня, потому что я действительно не знаю, что между вами произошло, но вчера он выглядел чертовски сексуально.

Мое сердце сжалось от боли. Прекрасно. Надеюсь, мои надежды на то, что его физиономию разнесло от герпеса, оправдаются.