Хозяин степи - страница 3



– Я был штурманом на пиратском корабле, – тихо сказал Оташ.

– Ты был пиратом? – округлил глаза Шу.

– Да. Разочарован?

– Нет, что ты! Наоборот! Я скорее восхищён. Значит, я не зря привёл тебя сюда?

– Спасибо тебе, что привёл меня именно сюда. Я знаю это чувство. Когда ты поднимаешься на борт корабля, и он увозит тебя так далеко, как ты даже и мечтать не мог.

– Не думал, что у нас столько общего, – проговорил Юрген. – Сколько тебе лет? Ты уже столько успел.

– Двадцать. А тебе?

– Мне скоро будет шестнадцать. Ты спрашивал меня про Витольда.

– Да, ты готов рассказать?

– Да. Он мой дядя, как я тебе уже говорил. Со стороны матери. Ещё он был одним из моих учителей.

– Чему он тебя учил? – поинтересовался Оташ.

– Игре на флейте, – соврал Юрген. На самом деле Витольд учил его языку амма и сарби.

– Сыграешь как-нибудь?

– Сыграю. Витольд, он… Когда умерли родители, я лежал в госпитале. Я тоже болел. Мне повезло. Я выжил. Витольд мне сообщил про папу с мамой и пообещал, что всегда будет со мной. Конечно, он не мог их заменить, никто не может, но он обещал быть рядом. Витольд сказал, что поможет мне, если будет нужно. Но в итоге я оказался у тётки по отцовской линии. Я всё равно ждал, что Витольд придёт, что поддержит… Когда тётка удумала женить меня на своей богатой подруге, я поехал в Валахию, потому что у Витольда там было имение. И там мне сообщили, что он вообще теперь в Яссе. Он познакомился с какой-то девицей и сразу же женился. Мне даже не написал. Как будто меня нет, понимаешь? Но я дурак. Я поехал в Яссу. К нему. Не знаю, чего я хотел. Мне повезло, что по дороге туда я встретил принца. Он пообещал помочь и сдержал слово. Принц не такой как Витольд.

– Но ты встретился с ним в Яссе?

– Нет, Витольд тоже ехал в Валахию. Я узнал, что он… наверное, не надо этого говорить.

– Не говори.

– Спасибо.

– За что?

– Не знаю, – пожал плечами Юрген.

– Будем друзьями? – вдруг предложил Оташ.

– У меня раньше не было настоящих друзей.

– У меня были, но… К сожалению, это в прошлом. Так что? Будешь моим другом или нет?

– Буду, – с улыбкой кивнул Юрген.

Постояв на крыше ещё немного, они спустились вниз.

– Тебя, наверное, все потеряли, – проворил Шу.

– Мои люди мне не сторожа, – ответил Оташ. – Я сам по себе.

– Когда вы возвращаетесь в шоносар? Мне ведь надо знать, когда выезжать.

– Завтра.

– Уже?

– Асима вышла замуж, что мне здесь делать? Меня ждут дома.

– Кто?

– Весь шоносар, – усмехнулся Оташ.

– Тогда мне нужно собрать вещи. Идём в замок?

Сарби кивнул. Вдвоём они вернулись в замок и расстались у входа. Юрген поспешил в комнату, которую предоставил ему принц ещё в начале зимы. Сколько Присцилла не звала его вернуться, Шу не соглашался. Начав собирать вещи, Юрген пожалел, что не может взять с собой книги на других языках, потому что так он мог бы себя выдать. Чтобы составлять жизнеописание шоносара, необходимы были бумага и чернила. Этого у Юргена пока было в достатке. Также Шу достал несколько комплектов одежды, но задумался, стоит ли брать так много. Может быть, в шоносаре ему придётся носить что-то местное? Наконец, Юрген положил в сумку свою флейту.

В дверь его комнаты постучали, и прежде чем Юрген пошёл открывать, к нему зашёл Витольд.

– Опять ты? – грубо произнёс Шу.

– Господин Рейн сообщил мне, что ты уезжаешь уже завтра.

– Да, уезжаю.

– Он ещё кое-что мне сказал.

– Что же?

– Что никто не должен знать о твоих обширных знаниях. Юрген, что за дела у тебя с тайной канцелярией?