Хозяйка Бюро Магического Пиара - страница 14
Наконец-то замелькали первые городские постройки, я увидела монументальные городские стены с высокими зубчатыми башнями: мы въезжали в Эвалет, столицу Арлегонии.
За городскими воротами разбегались веером каменные улочки, на них возвышались двух- и трёхэтажные дома. Лошади процокали мимо круглого фонтана с блестящей серой статуей в центре, дилижанс миновал пару площадей, закованных в чёрный гранит, а когда из-за туч вышло солнце, оно заиграло огнём на серебряных шпилях храмов.
Элегантность и сдержанность – вот как можно было охарактеризовать стиль Эвалета. Преобладающими цветами здесь были чёрный, серебряный и серый. Ну, это и понятно, если вспомнить, что многие жители Грандейры то и дело расцвечивают атмосферу разноцветными брызгами и молниями.
Например, Боженку во время нашего разговора несколько раз окутывало перламутрово-розовым сиянием.
Достаточно им красок.
Когда дилижанс прибыл на станцию, я вручила вознице шесть медных монет, объяснив, что милая попутчица решила оплатить мой долг.
- А с ним что? – кучер удивлённо уставился на туффона. Пончик лежал на моих руках, как бревно, вытянув вверх все четыре лапы. Голова его свесилась набок, глазки закатились, язык вывалился изо рта. Кажется, ещё и слюна капала.
- Ничего страшного, вы, главное, не волнуйтесь, - бодро заявила я и попыталась вручить брёвнышко мужчине, но кучер немедленно спрятал руки за спину. – У него приступ, но это быстро пройдёт. Сейчас очнётся и будет, как новенький. Я недавно воспользовалась услугами мага-целителя, и он сказал, что приступы не будут повторяться очень часто. От силы – три-четыре раза в неделю. Вы собирались заплатить мне две серебряных монеты.
Я потрясла туффона, пытаясь вернуть его в чувство, но приступ продолжался.
- Да он сдох у вас! – вдруг понял кучер.
- Что вы такое говорите! – возмутилась я. – Типун вам на язык. Я же сказала, сейчас он очнётся.
- Нет, юная леди, наша сделка отменяется. Я хотел привезти домой весёлого игривого туффона, а не эту деревянную кочерыжку.
- Обижаете, барин, - насупилась я. – Ну, как хотите.
Боженка, наблюдавшая за сценой, улыбнулась, её лицо, до этого пасмурное, на миг засияло. Я вдруг поняла, что эта грустная вдова, вероятно, улыбается раз в год. Но мы с Пончиком не зря ломали комедию – и от кучера отбились, и Боженку развеселили.
- Маша, - сказала она. – В моей таверне наверху сдаются комнаты, я выделю вам с Пончиком одну. Хочешь пожить у меня?
- Конечно, хочу! Но ты же знаешь, мне нечем платить.
- Ничего, как-нибудь договоримся.
Норман и крестьяне
Норман дель Дория – он же: лорд Хантер, герцог Арлегонский и двоюродный племянник короля - вышел из умывальни с полотенцем на шее, на ходу затягивая в хвост тёмные волосы, отросшие уже ниже плеч. В комнате раздался шёпот, смешки, по коридору пронёсся смерч. За распахнутым окном что-то с грохотом упало, возмущённо замычала корова.
Во время рейда Норман остановился в деревенском доме, в этом маленьком селении даже не было постоялого двора. Хозяева ликовали и гордились оказанной им честью, весь посёлок тихо сходил с ума от счастья - впервые в жизни они увидели правителя Арлегонии.
В углу спальни барахтался деревенский малыш: не успел сбежать, запутался в перевязи меча – примерял на себе. Меч в ножнах весил в два раза больше, чем ребёнок.
Лорд Хантер покачал головой и поднял пятилетнего малыша под мышки до уровня своих глаз.