Хозяйка цветочного острова - страница 27
Уже на подходе к башне я заметила знакомую фигуру на лошади и облегченно вздохнув поняла, что это никто иной как барон фон Штольц. Подойдя к нему ближе, я увидела, что тот был изрядно пьян и никак не мог сесть на коня.
- Барон, что Вы тут делаете?
Услышав мой голос он на секунду застыл потом повернулся ко мне и расплывшись в гадкой ухмылке произнес грубым голосом.
- Госпожа фон Дер Кляйн, вы опять преследуете меня?
15. Глава 14
Смерив барона внимательным взглядом, гордо вскинув подбородок я прошла мимо него прямиком в заброшенную башню, которая на фоне теплого моря казалась бесформенным серым пятном и слабо освещалась в свете закатных лучей багряного солнца. Если присмотреться, то было видно, что башня была немного накренена в левую сторону. Еще каких-то десяток лет и она разрушится под действием сил природы, но сейчас она стала для меня приютом, и я поспешила укрыться в ее надежных стенах.
Стараясь не думать о бароне, я решительно вошла в открытую дверь и с сожалением отметила что внутри все поросло плетущимися растениями наподобие лиан и от сырости стены покрылись зеленым мхом.
- Куда же Вы? - с усмешкой произнес барон мне вслед, и я в ответ лишь недовольно фыркнула. Мне сейчас от него только насмешек нахватало, а я уж грешным делом надеялась, что он мне сможет помочь. Дура!
- Погоже фрау обиделась, Фицель, - пробурчал барон, обращаясь к ворону и оставив коня пошатываясь пошел за мной следом. Ворон громко каркнул и сел на окошко в башне наблюдая за нами со стороны.
- Только не стоит строить из себя оскорбленную невинность! – сказал барон, глядя на то как я пытаясь устроиться возле влажной стены расчищая угол от кучи камней. – Вы что же решили теперь поселиться здесь, в башне? – удивленно вскинул он брови и отбросил своей тростью в сторону крупный камень, который острым концом, торчал к верху и мог стать причиной неприятной травмы.
- Что Вас так удивляет? – сказала я пытаясь сложить из больших валунов подобие стула и сделав это уселась на него проверяя на прочность собранную конструкцию.
- Меня давно уже ничто не удивляет, но должен признаться Вы очень странная особа. Может расскажите почему вы пришли сюда в столь поздний час и решили обосноваться на ночь?
Барон облокотился о каменную стену и стал внимательным взглядом рассматривать меня, от чего мои щеки слегка порозовели.
- Все очень просто, - ответила я, снимая с головы ненавистную шляпку и отложив ее в сторону, быстро поправила волосы руками. - Приехал мой жених – барон фон Блох. Он изъявил желание завтра утром сочетаться со мной браком в старой часовне. Вы случаем не приглашены?
Барон нахмурился и покачал головой.
- Значит для Вас быть опозоренной лучше, чем выйти замуж за ненавистного старика? – удивился он и посмотрел на меня исподлобья.
Разница в менталитете давала о себе знать, и я поняла, что барон откровенно не понимал меня. Ведь в этом мире своеволие у женщин было не принято, а тут я ни с того ни с сего решила сбежать. Очень многие сочли бы этот брак за милость небес и откровенно посмеялись бы над моим поступком.
- Да, именно так, - попыталась я донести свою позицию. - Я лучше просижу всю жизнь в этой башне, чем стану послушной игрушкой в руках похотливого старика, - выпалила я на одном дыхании и окинув барона раздраженным взглядом к своему удивлению обнаружила некое подобие улыбки на его лице.