Хозяйка дома воздушных шаров - страница 14



Кажется, работница фонда даже вздохнула от облегчения, когда я ушла. С такими неучами ей еще не приходилось работать. Язык у них такой заковыристый – виргилийский. Такому в моем мире не обучают, да и где мне теперь изучить. Только на хлебе с водой подыхать.

В этом мире я, как это говорят, ноль без палочки. И почему именно я угодила в брешь пространства? Какой-нибудь физик-инженер им бы тут больше пригодился. А я… Только место чужое занимаю… Живу в чужом доме…

На глаза напросились слезы, и я не сразу увидела знакомую черную спину. А когда увидела, даже рот открыть не успела, потому что хозяин спины был явно не в духе.

От его пальто буквально шел пар! На бледной шее чернели вены, в глазах горел синий огонь.

Взяв какого-то испуганного мужика за шиворот, Демиан Мор-Госсен приподнял его над землей и тряс, как набитую куклу.

– У меня в участке дел по горло, ребенок пропал! – орал он. – А я должен на хулиганство выезжать?!

Надо было видеть глаза того "хулигана". Охранник социального фонда, который недавно гнал меня от столовой, всерьез переживал за несчастного и всеми силами пытался успокоить Демиана.

– Вы уж простите его, господин детектив. Не специально он. Мы сами все уладим, верно говорю? А?

– Не специально! – вскрикнул хулиган. – Уладим!

Круглыми глазами он смотрел на Демиана и боялся, как бы тот его не убил. Что он сделал-то? Тоже пытался пробраться в столовую? Я его понимала. Что теперь, в полицию сразу?

Мне искренне стало жалко хулигана.

– Демиан! – выпалила я, похлопав его по плечу и отогнав пар.

Мужские кулаки разжались, и хулиган наконец ощутил под ногами землю.

– Кхе-кхе, – закашлялся он, пока охранник помогал ему встать.

Вдвоем они с опаской косились на Мор-Госсена, будто это он главный нарушитель порядка.

– Привет… – я шагнула ближе.

Демиан взглянул на здание фонда за моей спиной, на заплаканную меня с зажатым клочком бумаги с адресом банка и быстро оценил ситуацию.

– Не взяли, куда хотела?

– Не взяли… – кивнула. – Говорят, нет у меня навыков, и детей нет. И читать, писать не умею. Никчемная совсем…

– М-м, и с соображалкой беда.

Я даже рот открыла от откровенного оскорбления. Я тут ему душу изливаю, а он.

Демиан кивнул на бумажку.

– Остролистная, дом 5.

Я часто-часто заморгала. Посмотрела на бумажку и поняла – могу читать! И писать! На этом их виргилийском, или как его. Только… Как это так? Чтобы я вдруг сама по себе выучила незнакомый язык? Странно.

Демиан страдальчески закатил глаза.

– Там через квартал бесплатная библиотека. Просвещайся.

Я посмотрела, куда он указывал и чуть не подпрыгнула. Жизнь снова обрела краски.

– Спасибо, Демиан!

Забыв и про хулигана, и про детектива, я упорхнула за главным, что мне сейчас необходимо как воздух – знаниями об этом недружелюбном мире.

9. Глава 7

На самом деле, я не представляла себе масштаб катастрофы.

Повозки на лошадях, старинные платья, что-то между средневековой модой и современным "кантри". Натуральные приглушенные цвета, простой крой, мягкие теплые ткани. Мужчины носили высокие сапоги и всерьез походили на ковбоев.. в пальто. Из памяти никак не выходил полицейский значок, который Демиан показал при первой встрече. Как в фильме, ведь точно!

Мозг справедливо воспринимал происходящее, как кино. Со старинными декорациями, неумелым художником по костюмам, с правдоподобным запахом на дорогах.

До сегодняшнего дня.

В библиотеке я впервые увидела карту мира и поняла – не декорации. Всё это правда, я в другом мире. С тремя материками, огромными океанами, на которых вместо названия были крупно изображены различные фантастические чудовища.