Хозяйка гор. Тайны Халлеи - страница 11



– Миледи, а это не вам решать. – Голос Эйлерта прозвучал настолько непривычно резко, что я замолчала.

– Эйлерт, мне показалось или ты только что повысил голос? – тихо поинтересовалась я.

– Простите, миледи, – парень склонился, – вам показалось.

– Я так и подумала.

Не дожидаясь ответа и больше не оборачиваясь, пошла вниз. Спускаясь по лестнице, я практически кипела от злости. Мало того что он постоянно меня контролирует, так еще решил указывать, что мне делать… В конце концов, я леди Асеро, а Эйлерт сам принес мне клятву верности! Неожиданно для самой себя я остановилась, придумав, как показать парню, что он не прав. Повернулась и сложила руки на груди, решительно ловя взгляд Эйлерта.

– Я уважаю тебя и восхищаюсь твоими достоинствами. Но я хочу знать, станешь ли ты выполнять мои приказы или нет. Тем более что до сих пор мне не приходилось распоряжаться тобой в таком ключе.

– Приказывайте.

– Хорошо, – протянула я. – Как твоя госпожа, я приказываю тебе с завтрашнего дня стать моим наставником и обучить всему, что должен знать и уметь наездник. Со своей стороны, обещаю послушание и выполнение всех указаний, только если они не будут сводить на нет мой приказ.

– Зачем вы так со мной? – глухо спросил нянь. – Ведь вы прекрасно знаете, насколько опасны полеты на драконах, а если я стану вашим учителем, то буду требовать столь строго, как только могу. Это напрочь расходится с тем, что я обязан делать как охранник, дабы избавить вас от опасности.

Я молчала и продолжала смотреть на своего охранника, которого только что поставила перед выбором. Мне нужен был ответ. И естественно, я отдавала себе отчет в своих словах.

– Лорд Асеро не позволит мне стать вашим учителем, а вам – наездницей в полном смысле этого слова.

– Я знаю.

Конечно, знаю. Именно поэтому и затеяла все это. Кодекс наставника не позволит Эйлерту посвящать мужа в программу моих тренировок. Наоборот, он будет обязан сделать все, чтобы показать мне все тонкости и хитрости искусства наездников. И если верить Алире, то первым шагом после обретения связи станет попытка получения драконьей магии. И если все удастся, то я смогу не только стать обладательницей величайшего дара, но и постигнуть то, о чем говорится в дневниках отца.

Эйлерт сам отведет меня к источнику и проследит, чтобы все прошло как можно точнее, ибо от мужа я не дождусь такого разрешения до тех пор, пока не рожу ребенка. Он сказал об этом довольно отчетливо. А учитывая некоторые проблемы, связанные с моей способностью забеременеть… И потом, про запрет сказал Байрат, а я не доверяю его суждениям и гораздо сильнее верю Алире, которая настаивает на посещении источника и попытке овладеть магией.

– Мы отправимся в горы на рассвете, – наконец сказал Эйлерт.

Его голос звучал тихо и недовольно, но я праздновала победу, никак не показывая этого внешне.

– Спасибо, – улыбнулась ему, снова повернулась и продолжила спускаться вниз.

Сердце пело от новой и весьма значительной победы, а с губ не сходила улыбка.

Ровно до тех пор, пока от открывшегося глазам зрелища мир снова не померк. Из меня словно весь воздух выбило одним четким ударом, когда в обеденном зале обнаружилась Лейя в совершенно невероятном алом платье, Индар, стоящий рядом с ней и что-то тихо говоривший ей на ухо, и леди Арисса с выражением умиления и полного удовлетворения на прекрасном лице.

Это невыносимо. Привычно прикусила губу, стараясь справиться не просто с волнением, но и еще с одним чувством, что практически снедало меня, стоило подумать про мужа и эту белобрысую халлейку. Ревность. От нее темнело все вокруг, а люди становились похожи на персонажей из кошмарных снов.