Хозяйка каменоломни в Драконьем доле - страница 26



Некоторое время Орра задумчиво молчала, шагая впереди, а потом вдруг остановилась.

— Можно спросить вас кое о чем, госпожа?

— Конечно, — позволила Анна.

Орчиха повернулась к ней, и в глазах ее отразилась луна.

— Как бы вы поступили, если бы корабль не прошел мимо Драконьего дола?

— Я бы попыталась защитить деревню, — озвучила Анна очевидное.

Орра смерила ее проницательным взглядом .

— Вы очень странная, госпожа. Уж не обижайтесь.

Анна растерялась:

— Разве я сказала что-то плохое? Разве заботиться о слабых и обездоленных — грех?

— Нет, но… Вы ведь жена герцога. В Драконьем доле были пару раз всего. — Она указала на притихшую, будто вымершую деревню. — С чего аристократке вроде вас переживать за незнакомых по сути крестьян?

— И как я, по-твоему, должна себя повести? — ответила Анна вопросом.

Орра пожала плечами. Последние капли дождя блеснули на грубой коже потертой куртки.

— Иначе… Закрыться в особняке, взять меня в охрану, так как я единственная здесь умею обращаться с оружием… И гиен. Они сильные... Сидеть, заперевшись на все замки, не думая о деревенских, и спасать свою жизнь.

Орчиха все верно подметила, поэтому Анна не стала юлить. Тем более что подходящая легенда уже была заготовлена и проверена.

— Послушай, Орра, — начала она. — У меня есть секрет, связанный с душевным здоровьем. После несчастного случая я потеряла память. Не помню ничего ни о себе, ни о мире. Своего мужа-герцога, встань он передо мной сейчас, не узнаю.

— Это-то понятно, — без особого удивления сказала орчиха. — Бывает: и память теряют, и вообще… Но все равно. Странно вы себя ведете. Пусть и забыли что-то...

Анна рассказала и про сны о другом мире.

В этот раз она поймала себя на том, что не может точно сказать теперь, а была ли та жизнь? Может, она на самом деле просто видела сон? И не было никакой Земли. Никакого Вани…

Никакого инсульта.

Она даже ущипнула себя за запястье. Единственное, что можно сказать точно, — этот мир существует. И здесь не сон. Здесь влага от только что прошедшего дождя копится на листьях и опадает легкими каплями в мох. Здесь плещется вода о борта уходящего прочь опасного корабля. Здесь люди, забившиеся в свои домишки, как мыши в норы, надеются и ждут спасения…

Орра выслушала рассказ без особых эмоций и сказала в конце:

— Если вам нужно будет спросить о чем-то забытом, делайте это смело.

А Анна в свою очередь попросила:

— Если я буду вести себя особенно странно, дай мне знак. Не хочется слишком сильно лишнее внимание привлекать.

На том и порешили.

Вернувшись в деревню, Анна постучалась в ближайший домик к Джине и Ирме. Сообщила, что беда миновала. Потом, усталая, вернулась домой, успокоила Марису и уснула без задних ног.

Сон, наплывший на нее из неизвестности, выглядел слишком ясным и четким, чтобы быть просто сном. В нем Анна ощутила себя невесомой тенью, призраком, парящим метрах в пяти над цветочной клумбой, слишком знакомой…

Анна сама ее делала из поставленных на угол сколотых кирпичей.

Цветы не завяли — вот счастье! Наверное, Марина с первого этажа их теперь поливает.

Ветер колыхнул Анну резким порывом и, как на гребне волны, вскинул к окнам. Тем самым…

Она не хотела в них заглядывать, но пришлось. Из открытой форточки доносился громкий голос Ивана:

— Ну, помянем мою старуху, ребята…

Анну затянуло на маленькую кухню и прижало к потолку. Она пыталась оттолкнуться от оконной рамы, чтобы улететь прочь, не видеть…