Хозяйка княжеского дома - страница 10
— Сейчас ты ляжешь. Наверное, будет неудобно, но потерпи, пожалуйста, потому что я всё ещё собираюсь забрать с тебя штаны.
Я оказываюсь права — о нижнем белье никто не беспокоился, Даниэль больше ничем не прикрыт, и я совершаю удивительное открытие — ноги у моего мужа тоже безволосые, гладенькие. И не только ноги. Шевелюра на голове, брови, ресницы, а больше на теле ни единого волоска. На подбородке до сих пор ни намёка на проступающую щетину, даже точек не видно, кожа абсолютно чистая.
Так и комплексы недолго заработать — называется, почувствуй себя на фоне мужа заросшей макакой. Тьфу!
Я укладываю на диван его ноги и сверху набрасываю вторую половину шлейфа.
Про обтирание я не забыла, но заставлять Даниэля лежать открыто пока я решаю проблему воды…
— За окном темнеет, — я поворачиваю его голову так, чтобы он смотрел не в потолок. — Я сейчас занесу, что у нас там есть…
Если нас снабдили едой, то я собираюсь быть жадной, а не делиться с тараканами и мышами. Книжный Даниэль рассказывал, как лёжа в траве, слышал, как вокруг шуршит ночная жизнь.
От падения с багажной уступки только один ящик распахнулся, и часть содержимого просыпалась.
Собирали багаж, похоже, рядовые слуги, потому что упаковано всё на совесть. И вот упаковочные тряпочки я на тряпочки и пущу, прабабушкино платье уцелеет.
— У меня новость, и хорошая, и плохая одновременно, — повышаю я голос, чтобы муж мог слышать меня с улицы. — Каждый ящик тяжелее тебя, Даниэль! Хорошо, что у нас есть весомый багаж, но плохо, потому что за раз я его не сверну.
Бросить до завтра? Сиротке на разграбление, ага. Главная героиня появится в сумерках — всё, что я знаю. Утром или вечером, завтра или послезавтра или вообще через неделю.
7. Глава 7
Даниэль жив не благодаря уходу, а, скорее, вопреки отсутствию ухода. Без воды он сможет продержаться гораздо дольше обычного человека. Да, он будет страдать от жажды как все, но живущая в нём магия исцелит убийственное действие обезвоживания. Впрочем, конец один — настанет момент, когда магия перестанет справляться.
Собственно, сейчас магия, живущая в Даниэле, не только борется с отравой, но и поддерживает его, иначе бы князь давно загнулся.
— Придётся заносить по частям, — вздыхаю я.
Заодно бегло осмотрю, что нам досталось.
Ящики радуют меня ворохом женской одежды, её положили с избытком, как на пятерых девиц. Или, как вариант, не представляя, для кого собирают багаж, и боясь ошибиться с размером, слуги упаковали мне комплекты на разный… объём кормы.
Мужской одежды, увы, нет.
Стопка постельного белья наталкивает меня на мысль отвлечься от возни с вещами и заменить шлейф на нормальную простынь, но я вовремя себя останавливаю. Распыляться — плохая идея.
— Тебе придётся либо обходиться без белья, либо щеголять в дамском. Оно, вроде бы, не ношеное, — хмыкаю я, демонстрируя Даниэлю панталоны с рюшами.
Третий диван стремительно обрастает горой вещей.
Мешок с едой я нахожу почти в самом конце, заглядываю. Пахнет копчёностями, приправой. На первый взгляд продукты нам выдали хранящиеся, так что разберусь потом, я затягиваю горловину мешка, заношу целиком и торжественно водружаю на разлапистый пуфик.
— Ужинать будем тем, что не съели в дороге, если, конечно, курица ещё не испортилась. Сама не рада, но еды у нас катастрофически мало, будем экономить, пока я что-нибудь не придумаю. А что я придумаю? Вот-вот. Хотя… Как ты относишься к лягушачьим лапкам?